МОЛОДЫМИ - перевод на Испанском

jóvenes
молодой
юный
юноша
девушка
молодежь
подросток
младший
мальчик
маленький
juventud
молодежь
молодость
юность
молодежный
молодых
юношества
juveniles
малолетний
молодежи
молодежной
ювенальной
несовершеннолетних
подростковой
детской
молодых
юношеской
подростков
menores
сокращение
снижение
уменьшение
ребенок
младший
меньшей
несовершеннолетнего
меньше
более низкой
моложе
joven
молодой
юный
юноша
девушка
молодежь
подросток
младший
мальчик
маленький
young
янг
ен
ена
молодых
юнг
еном
йонг
юнга
jovencitas
молодой человек
юноша
мальчик
юнец

Примеры использования Молодыми на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Вспомни, какими мы были молодыми,?
¿Recuerdas lo jóvenes que éramos?
Меры по расширению возможностей для получения профессиональной квалификации молодыми иностранцами.
Medidas destinadas a mejorar las oportunidades de calificación profesional de los jóvenes extranjeros.
Никогда не общался… с молодыми членами нашего семейства?
¿Nunca has caminado… con los miembros más jóvenes de mi familia?
Послушай, я работаю со многими молодыми артистами.
Mira, yo trabajo con un montón de musicos con talento de tu edad.
Мне нравится быть окруженным молодыми веселящимися людьми.
Me gusta estar rodeado por jovenes personas que se divierten.
но мы оба были молодыми.
los dos éramos más jóvenes.
установление контактов с молодыми тунисцами, проживающими в Тунисе.
establecer intercambios con la juventud tunecina residente en Túnez.
Обеспечение более полного учета географических соображений при определении мест содержания под стражей с целью сокращения расстояния между семьями и молодыми преступниками.
Una mayor adecuación de las plazas a la demanda geográfica con objeto de reducir la distancia entre las familias y los equipos de ayuda a los delincuentes juveniles.
Специальный докладчик при содействии различных НПО имел возможность встретиться с несовершеннолетними и молодыми взрослыми людьми, живущими на улице.
The Special Rapporteur has had the opportunity to meet, through various NGOs, with minors and young adults living in the street.
Все хотят быть молодыми, богатыми и знаменитыми,
Todo el mundo quiere ser joven, famoso y rico,
Поэтому необходимо вести работу с молодыми поколениями, представляя понятие гендерного равенства школьникам
Es, pues, menester trabajar con la generación joven, exponiendo el concepto de igualdad de género a los niños de preescolar
умирали молодыми, ели мало
muriendo joven, comiendo poco
Ты должна быть в трауре, ты не должна заниматься сексом с молодыми парнями, круто выглядящими парнями.
Deberías estar haciendo duelo, no teniendo sexo con un hombre joven y guapo.
Вы желаете чтобы эти парни встретились с Создателем, такими молодыми, а Костоправ?
¿Te apetece estos muchachos de la suya reunión su creador tan joven, sierrahuesos¿eh?
у меня есть роскошь и благословение работать с талантливыми молодыми актерами. которые сделали себя сами.
la bendición de trabajar con gente joven con talento que han encontrado su propio camino.
Члены Комитета отметили доступность докладов, подготовленных молодыми квалифицированными сотрудниками ОИГ по исследованиям, для понимания читателей.
Los miembros de la Comisión han hecho observaciones sobre la facilidad de lectura de los informes, que han sido elaborados por jóvenes oficiales de investigaciones muy capacitados de la Dependencia.
они были совсем молодыми расами мы лелеяли их
eran razas incipientes… los alimentamos
Под угрозой находится 20% населения; 60% из них являются молодыми людьми в возрасте менее 20 лет,
De ellas, el 60% son jóvenes menores de 20 años de edad
Рекомендуется обеспечивать надежные возможности для получения молодыми оленеводами образования как в виде организуемых на месте образовательных программ,
Se recomienda que se ofrezcan oportunidades de educación seguras a los jóvenes que se dedican al pastoreo de renos, mediante programas de educación locales
В Буна молодыми членами ОУДМ были конфискованы два автомобиля, принадлежащие сторонникам АПБ.
En Bouna, dos vehículos propiedad de seguidores de la Alianza fueron confiscados por jóvenes de la Coalición.
Результатов: 860, Время: 0.0736

Молодыми на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский