МОНРЕАЛЬСКИМ ПРОТОКОЛОМ - перевод на Испанском

por el protocolo de montreal
под монреальского протокола
МП

Примеры использования Монреальским протоколом на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Целевой фонд технического сотрудничества для оказания помощи развивающимся странам в принятии мер по защите озонового слоя в соответствии с Венской конвенцией и Монреальским протоколом( финансируется правительством Финляндии).
Fondo fiduciario de cooperación técnica para ayudar a los países en desarrollo a tomar medidas para la protección de la capa de ozono de conformidad con el Convenio de Viena y el Protocolo de Montreal(financiado por el Gobierno de Finlandia).
представленные Сомали данные по потреблению хлорфторуглеродов за 2008 год соответствуют ее обязательствам в отношении мер регулирования хлорфторуглеродов, предусмотренных Монреальским протоколом на указанный год;
de que el consumo de clorofluorocarbonos correspondiente a 2008 comunicado por Somalia se ajustaba a sus obligaciones relativas a las medidas de control de los clorofluorocarbonos establecidas en el Protocolo de Montreal para ese año;
которые подтверждают выполнение этими Сторонами своих обязательств за указанный год, в том что касается осуществления предусмотренных Монреальским протоколом мер регулирования.
que confirman el cumplimiento por esas Partes de sus obligaciones en relación con las medidas de control establecidas en el Protocolo de Montreal para ese año.
уведомил Комитет по выполнению о потенциальной возможности несоблюдения в будущем предусмотренных Монреальским протоколом своих обязательств в отношении потребления ХФУ.
notificó al Comité de Aplicación una posible situación de incumplimiento en el futuro de sus obligaciones en virtud del Protocolo de Montreal respecto del consumo de CFC.
Изложенные в плане действий по потреблению ХФУ конкретные по срокам контрольные целевые показатели соответствуют предусмотренной Монреальским протоколом окончательной дате ликвидации ХФУ- 1 января 2010 года.
Los parámetros de referencia con plazos específicos que figuran en el plan sobre consumo de CFC se ajustan a la fecha de eliminación definitiva de los CFC establecida con arreglo al Protocolo de Montreal, que es el 1° de enero de 2010.
представленные Сомали данные по потреблению ХФУ за 2008 год соответствуют ее обязательствам в отношении мер регулирования ХФУ, предусмотренным Монреальским протоколом на указанный год.
el consumo de CFC comunicado por Somalia correspondiente a 2008 se condecía con sus obligaciones relativas a las medidas de control de los CFC establecidas en el Protocolo de Montreal para ese año.
касающейся несоблюдения, уведомил Комитет по выполнению о потенциальной возможности несоблюдения в будущем предусмотренных Монреальским протоколом своих обязательств в отношении потребления хлорфторуглеродов.
procedimiento relativo al incumplimiento, en 2006, Bangladesh notificó al Comité de Aplicación una posible situación de incumplimiento en el futuro en cuanto a sus obligaciones en virtud del Protocolo de Montreal respecto de los clorofluorocarbonos.
представленные Сомали данные по потреблению хлорфторуглеродов за 2008 год соответствуют ее обязательствам в отношении мер регулирования хлорфторуглеродов, предусмотренным Монреальским протоколом на указанный год.
el consumo de clorofluorocarbonos correspondiente a 2008 comunicado por Somalia se ajustaba a sus obligaciones relativas a las medidas de control de los clorofluorocarbonos establecidas en el Protocolo de Montreal para ese año.
вариантов установления взаимосвязи между РКИК ООН и Монреальским протоколом, были упомянуты следующие процессы и варианты.
las opciones para establecer una relación entre la Convención Marco y el Protocolo de Montreal, se mencionaron los procesos y opciones siguientes.
Программой Организации Объединенных Наций по окружающей среде и Монреальским протоколом.
el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente y el Protocolo de Montreal.
Все представляющие информацию Стороны представили данные о национальных кадастрах антропогенных выбросов с разбивкой по источникам парниковых газов, не регулируемых Монреальским протоколом по веществам, разрушающим озоновый слой.
Todas las Partes que presentaron comunicaciones informaron sobre inventarios nacionales de emisiones antropógenas desglosados por fuentes de gases de efecto invernadero que no están controladas por el Protocolo de Montreal relativo a las Sustancias que Agotan la Capa de Ozono.
этими странами деятельности по прекращению использования веществ, приводящих к разрушению озонового слоя, в соответствии с Монреальским протоколом по веществам, разрушающим озоновый слой.
el PNUD estaba ayudando a 31 países en sus actividades para eliminar sustancias que perjudican a la capa de ozono, en virtud del Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono.
неофициальных консультаций по важным вопросам, связанным с Монреальским протоколом, которые предполагается провести в Найроби.
parte de las consultas oficiosas sobre cuestiones críticas relacionadas con el Protocolo de Montreal, que se supone tendrán lugar en Nairobi.
Монреальский протокол располагает экспертным потенциалом, необходимым для решения этой проблемы, однако также важно развивать взаимодействие между Рамочной конвенцией об изменении климата и Монреальским протоколом и их секретариатами.
El Protocolo de Montreal contaba con los conocimientos especializados necesarios para enfrentarse al problema, pero también era importante desarrollar sinergias entre la Convención Marco sobre el Cambio Climático y el Protocolo de Montreal y sus secretarías.
предусмотренных Монреальским протоколом.
2015 establecidas en el Protocolo de Montreal.
регулируемых Монреальским протоколом, или содержат их;
las contengan en el marco del Protocolo de Montreal;
за исключением Эстонии, ведут учет всех ПГ, не охватываемых Монреальским протоколом по веществам, разрушающим озоновый слой.
se ocupan de todos los gases de efecto invernadero no abarcados por el Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono.
внес на рассмотрение документ зала заседаний, содержащий проект решения о взаимосвязи между Монреальским протоколом и Всемирной торговой организацией( ВТО).
de Nueva Zelandia, presentó un documento de sesión en el que figuraba un proyecto de decisión sobre la relación entre el Protocolo de Montreal y la Organización Mundial del Comercio(OMC).
экспорт всех веществ, регулируемых Монреальским протоколом.
a las exportaciones de todas las sustancias controladas en virtud del Protocolo de Montreal.
проводится совместно с Совещанием Сторон Монреальского протокола, расходы на участие покрываются Монреальским протоколом.
Partes en el Protocolo de Montreal, los gastos por concepto de participación se sufragan con cargo al Protocolo de Montreal.
Результатов: 817, Время: 0.0447

Монреальским протоколом на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский