МУДРОМУ - перевод на Испанском

sabia
мудрый
мудрец
умный
мудро
juiciosa
разумное
мудрого
sabio
мудрый
мудрец
умный
мудро

Примеры использования Мудрому на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
даже простуду, и, благодаря мудрому выбору своих ассистентов, ему это удается.
gracias a que supo elegir un buen asistente, lo consiguió.
выразить полное доверие вашим дипломатическим талантам, мудрому руководству, равно как и вашему активному и искреннему духу.
manifestar nuestra absoluta confianza en su talento diplomático, su juiciosa dirección y su dinamismo y sinceridad.
Убежден, что благодаря усилиям гражданского общества и мудрому руководству национальных лидеров такие нормы со временем получат достойную опору на национальном уровне, что приведет не только к полной ликвидации всего оружия массового уничтожения, но и предотвратит его повторное появление.
Considero que la sociedad civil y el lúcido liderazgo de los dirigentes nacionales con el tiempo lograrán dar a dichas normas la sólida base interna que necesitan no solo para lograr eliminar todas las armas de destrucción en masa, sino también para garantizar que no vuelvan a aparecer.
Выражает признательность Великому и мудрому лидеру Великой Социалистической Ливийской Арабской Джамахирии Моаммару Каддафи
Encomiando al estimado y experimentado gran líder de la Gran República Árabe Libia Popular
В этой связи я хотел бы воздать должное мудрому руководству палестинского народа
En este momento deseo elogiar la inteligente dirección del pueblo palestino
Я убежден, что благодаря его динамичному и мудрому руководству и благодаря поддержке умелого
Confío en que, bajo su dirección dinámica y sabia, junto con el apoyo de ese diplomático capaz
Делегация Украины настоятельно призывает все стороны Договора о нераспространении следовать этому мудрому совету и, основываясь на успехе нашей Конференции, упорно продвигаться в
La delegación de Ucrania exhorta a todas las Partes en el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares a que sigan este sabio consejo y, basándose en los éxitos de nuestra Conferencia,
Мудрая и сопереживающая"… Эми Блум.
Sabio y profundamente empático"… Amy Bloom.
Мудрый выбор, гражданин.
Una sabia elección, ciudadano.
Ѕоб, ты был мудрым и благородным королем в течение всех восьми часов.
Bob, tú fuiste un sabio y noble rey durante… esas ocho horas.
Мудрая женщина.
Una mujer sabia.
Этой мудрая процедура.
Ese es un sabio proceder.
Мудрый выбор.
Una decisión sabia.
О, мудрейший султан! Жду твоих приказаний?
Oh, sabio sultán,¿cómo puedo servirte?
Это мудрый принцип.
Esa es una sabia política.
Мудрейший, это твои западные зелья?
Sabio,¿son estas tus pociones orientales sanadoras?
Она была очень мудрой и любила этого ребенка.
Ella era muy sabia y quería a ese niño.
Угвэй был мудрее, чем все мы.
Oogway era más sabio que todos nosotros.
Мудрый выбор.
Sabia elección.
Мудрейший велел мне учить его язык.
Nuestro sabio me dijo que aprendiera su lengua.
Результатов: 40, Время: 0.0624

Мудрому на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский