МЫ БРАТЬЯ - перевод на Испанском

Примеры использования Мы братья на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я имею ввиду, я знаю, ты дружишь с копами и все такое, но… Мы братья.
que eres amigo de la policía, pero… somos hermanos.
Недавно закончившиеся специальные дебаты по вопросу о терроризме в этом органе дают ясно понять, что все мы братья в этой борьбе, все мы разделяем решимость сделать все возможное для искоренения этого бедствия для нашей цивилизации.
El debate especial sobre el terrorismo, efectuado recientemente en esta Asamblea, ha dejado en claro que todos somos hermanos en esta lucha, con la decisión compartida de hacer todo lo que sea necesario para erradicar esta plaga para la civilización.
всем другим пострадавшим странам, отражает видение Хранителя двух священных мечетей, которое сводится к тому, что все мы братья в рамках одной большой семьи народов.
a todos los demás países vulnerables refleja la visión del Custodio de las Dos Mezquitas Sagradas de que todos somos hermanos en una sola familia humana.
Все мы- братья во Христе.
Todos somos hermanos en Cristo.
Анатолий, мы- братья.
Anatoly, somos hermanos.
Мы- братья и сестры.
Somos hermanos y hermanas..
Мы- братья, Джимми. Ты понимаешь это?
Somos hermanos, Jimmy.¿Te das cuenta?
Мы- братья, Джимми.
Somos hermanos, Jimmy.
Мы- братья. А братья заботятся друг о друге.
Somos hermanos, y los hermanos se cuidan entre ellos.
Мы… Братья- Эскимо.
Somos hermanos esquimales.
Мы- братья Ночного Дозора, а не воры.
Somos hermanos de la Guardia de la Noche, no ladrones.
Мы- братья, торговцы антиквариатом.
Somos hermanos, vendedores de antigüedades.
Но мы- братья во Христе!
¡Pero somos Hermanos en Cristo!
Откуда ты знаешь, что мы- братья?
¿Cómo sabes que somos hermanos?
Но мы, брат… должны сражаться до самого конца.
Pero a nosotros, hermano nos corresponde seguir con la lucha hasta el final.
Выхoдит, мы- бpaтья, не тaк ли?
Eso nos hace hermanos,¿verdad?
Присоединись к нам, брат.
Únete a nosotros, hermano.
Ты с нами, брат?
¿Estás con nosotros, hermano?
Уверен, что между нами брат- расстояние.
Asegúrate de que lo que haya entre nosotros, hermano, sea la distancia.
Рад, что ты с нами, брат.
Me alegra que estés a bordo, hermano.
Результатов: 53, Время: 0.0482

Мы братья на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский