HERMANOS - перевод на Русском

братья
hermanos
hermandad
primos
brothers
братскими
hermanos
fraternos
fraternales
de hermandad
сестры
hermanas
enfermeras
sisters
братия
hermanos
cofrades
собратьев
hermanos
semejantes
compañeros
congéneres
compatriotas
otros
братство
hermandad
fraternidad
fraternité
hermanos
bratstvo
brotherhood
cofradía
fellowship
братаны
hermanos
amigos
colegas
братцы
hermanos
братьев
hermanos
brothers
de la hermandad
primos
братьями
hermanos
hermandad
primos
братства
hermandad
fraternidad
fraternité
hermanos
bratstvo
brotherhood
cofradía
fellowship
собратьями
братанами
братиями
hermanos
cofrades
братством
hermandad
fraternidad
fraternité
hermanos
bratstvo
brotherhood
cofradía
fellowship
братанов

Примеры использования Hermanos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Tenía que cuidar a mis hermanas y hermanos.
И мне приходилось сидеть с младшими братьями и сестрами.
Los hermanos no podrán establecer contacto visual… durante"los tres restantes del diablo".
Братаны не могут обмениваться взлядами во время занятия сексом втроем.".
Muy bien, hermanos, es el puto whisky el que habla.
Ладно, братцы, это все чертов виски говорит.
Dos más de los Hermanos vinieron detrás de mí.
Двое из Братства пришли сюда вслед за мной.
Durante siglos, nuestros hermanos han perecido en las garras del león.
На протяжении столетий наши собратья гибли в львиных когтях.
Igualmente, debe considerar cuán exitosos…-… son los hermanos de Leonard.
И все же тебе стоит признать, насколько успешны брат и сестра Леонарда.
Fueron ellos los que me cayeron, hermanos.
Братаны, они же сами на меня напали!
¿Hermanos, a dónde van ustedes?
Братцы, куда же вы?
Mis hermanos irlandeses han sido injustamente aprisionados… y puestos en la lista negra de sus designaciones.
Мои ирландские собратья незаконно брошены в тюрьмы и лишены имущества.
¿Quiénes son y qué objetivos tienen los" Hermanos al Rescate"?
Кто такие члены" Братства спасения" и каковы их цели?
siquiera eran mis hermanos de Kiss.
даже не были моими собратьями по Kiss.
Raylene y yo somos hermanos y nos acostamos.
Мы с Рэйлин брат и сестра, и занимаемся этим.
Mis hermanos, a los que estoy cerca, ellos, todos son como yo.
Мои братаны, с которыми я близок, они все как я.
¡Hermanos, están repartiendo el azúcar del almacén! ¡Vamos para allá!
Братцы, на складе сахар делют, туды и ступайте!
Hermanos de armas, sin miedo a la muerte.
Собратья по оружию, не бойся никакой смерти.
Mató a uno de los hermanos.- Y eso es imperdonable.
Она убила одного из братства, мы такого не прощаем.
Nosotros no vamos a ser los hermanos de sangre de las esquinas que una vez fuimos.
Мы больше никогда не будем кровными братанами с одного двора.
Todos saben que somos hermanos.
Всем известно, что ты моя сестра.
Estoy listo para reunirme a mis hermanos en Alfabetrium.
Я готов воссоединиться со своими собратьями в алфавитии.
Por favor ayúdenme, hermanos.
Братаны, мне нужна ваша помощь.
Результатов: 6586, Время: 0.0689

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский