НАБЛЮДАТЕЛЬНЫМИ - перевод на Испанском

de vigilancia
по наблюдению
по мониторингу
контрольных
по контролю
наблюдательных
слежения
по надзору
надзорных
видеонаблюдения
отслеживания
de examen
по рассмотрению
по обзору
по пересмотру
контрольных
анализа
по проверке
на обзорной
наблюдательных
обсуждения
de observación
по наблюдению
наблюдателей
наблюдательных
ирако
замечания
по мониторингу
supervisión
контроль
надзор
мониторинг
наблюдение
отслеживание
надзорных
присмотра
vigilancia
мониторинг
контроль
наблюдение
бдительность
отслеживание
надзор
охрана
слежка
слежения

Примеры использования Наблюдательными на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
которую затем можно использовать вместе с наблюдательными данными для определения расстояния до звезды
que luego se puede usar con los datos de observación para determinar la distancia de la estrella
органами по урегулированию споров или договорными наблюдательными органами.
los órganos de solución de controversias o los órganos de vigilancia de los tratados.
Было бы также желательно пересмотреть предварительные выводы, с тем чтобы включить более четкое заявление в отношении предполагаемого значения<< юридическая сила>> заключений, сделанных наблюдательными органами( пункт 8 предварительных выводов).
También sería conveniente revisar las conclusiones preliminares para incluir una afirmación más clara del sentido que pretende atribuirse al" valor jurídico" de las conclusiones de los órganos de vigilancia(párr. 8 de las conclusiones preliminares).
Проводимый наблюдательными органами обзор не изменяет договорных отношений между договаривающимися государствами,
Un informe realizado por un órgano de control no modificaba las relaciones convencionales entre los Estados contratantes,
Продолжать в полной мере сотрудничать с различными наблюдательными договорными органами посредством своевременного представления своих периодических докладов,
Seguirá cooperando plenamente con los diversos órganos de supervisión de los tratados presentándoles sus informes periódicos en el debido momento,
Республика Корея привержена делу всестороннего сотрудничества с наблюдательными договорными органами путем своевременного представления периодических докладов
La República de Corea se compromete a cooperar plenamente con los órganos de supervisión de tratados mediante la presentación oportuna de informes periódicos
В рамках реализации указанного Федерального закона в 2009 году общественными наблюдательными комиссиями осуществлено 910 посещений учреждений УИС,
En el marco de aplicación de esta ley federal, en 2009 las comisiones sociales de control realizaron 910 visitas a centros penitenciarios,
В ходе исследований, выполняемых исследовательскими судами( наблюдательными станциями Научного центра по изучению рыбных ресурсов северо-восточного региона),
En los estudios realizados por los buques de investigación(estaciones de control del Northeast Fisheries Science Center) se analiza la información hidrográfica
наказания Исландия сейчас планирует создать независимый комитет, который будет облечен этими наблюдательными полномочиями, и размышляет над его составом.
Islandia tiene previsto crear un comité independiente al que se encomendaría ese mandato de supervisión, y actualmente reflexiona sobre su composición.
приглашения посетить тунисские тюрьмы и создание органа, который следил бы за осуществлением рекомендаций, вынесенных наблюдательными договорными органами.
de Human Rights Watch en las prisiones de Túnez y establecer una autoridad que vele por la aplicación de las recomendaciones planteadas por los órganos encargados de la supervisión de tratados.
выводами, которые издаются международными наблюдательными органами на основе этих докладов, отвечает министерство иностранных дел.
las conclusiones formuladas por los órganos internacionales de supervisión sobre la base de esos informes.
Комитетом по правам ребенка и другими наблюдательными договорными органами.
los demás órganos encargados de la vigilancia de los tratados.
объединениями с наблюдательными функциями и другими субъектами.
las asociaciones de control de la administración y otras entidades similares.
выполняемых международными наблюдательными бригадами.
efectuadas por equipos de observadores internacionales.
Социальному Совету следует своевременно рассмотреть вопрос о необходимости создания эффективных механизмов консультаций между различными наблюдательными органами.
el Consejo Económico y Social debería considerar en primer lugar la necesidad de establecer acuerdos consultativos entre los diferentes órganos supervisores.
Однако вопрос о совместимости многих из этих процедур с международными обязательствами в области прав человека еще досконально не изучался специальными процедурными механизмами и наблюдательными договорными органами.
Sin embargo, la cuestión de la compatibilidad de muchos de estos procedimientos con las obligaciones internacionales en materia de derechos humanos todavía no se ha tratado en profundidad en los procedimientos especiales y los órganos de supervisión establecidos en virtud de tratados.
В основе контроля, осуществляемого наблюдательными органами, лежит сама цель их деятельности. Поскольку эти договоры предусматривают
El fundamento del control ejercido por los órganos de vigilancia estaba vinculado a su propia misión;
Тем не менее Специальный докладчик счел, что юридическая значимость выводов, сделанных наблюдательными органами при исполнении своих контрольных функций, не должна выходить за рамки тех полномочий, которые на них возложены, для осуществления общей задачи по наблюдению.
El Relator Especial estimó, sin embargo, que el valor jurídico de las comprobaciones hechas por los órganos de vigilancia en el ejercicio de su poder de control no podía exceder del que resultara de las facultades que se les hubieran dado para desempeñar su misión general de vigilancia..
системой отбора персонала кандидаты, одобренные центральными наблюдательными органами, но не выбранные на данную должность, могут быть включены в список кандидатов,
los candidatos respaldados por un órgano central de examen pero que no hayan sido elegidos para ocupar el puesto podrán ser incorporados en una lista,
призванные действовать в соответствии с решениями, принятыми наблюдательными органами, когда они наделили их полномочиями принимать решения,
que están obligados a atenerse a las decisiones adoptadas por los órganos de vigilancia cuando les han atribuido poder de decisión,
Результатов: 94, Время: 0.071

Наблюдательными на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский