Примеры использования Наблюдателям на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Правительству Индонезии следует предоставить беспрепятственный доступ во все районы страны независимым наблюдателям по правам человека, в частности членам
государствам- членам и наблюдателям, парламентариям, представителям системы Организации Объединенных Наций
Сметные расходы по наблюдателям гражданской полиции исчислялись с учетом развертывания в течение данного периода 220 полицейских из тех 275,
Принять к сведению с любыми поправками проект элементов письма Сторонам и наблюдателям с предложением представлять в соответствии со статьей 8 Стокгольмской конвенции информацию,
С тем пор власти Союзной Республики Югославии отклонили восемь заявлений о выдаче виз Союзной Республики Югославии наблюдателям Миссии по наблюдению Европейского сообщества,
СУМ полагаются также военным наблюдателям, гражданским полицейским наблюдателям и наблюдателям за соблюдением прав человека,
Руководствуясь пунктом 4 а статьи 8 Конвенции, он предложил Сторонам и наблюдателям представить секретариату информацию, указанную в приложении Е к Конвенции,
ВОКНТА предложил Сторонам и допущенным организациям- наблюдателям до 22 сентября 2014 года представить в секретариат свои мнения о механизме,
Предусматриваются ассигнования на выплату суточных для членов миссии 716 наблюдателям гражданской полиции в течение 365 дней( 29 740 600 долл.
государствам- членам Организации Объединенных Наций и наблюдателям, парламентариям и представителям системы Организации Объединенных Наций
Предлагает Сторонам и допущенным организациям- наблюдателям представить в секретариат до 25 марта 2013 года их мнения о внесении возможных изменений в условия
Предусматриваются ассигнования для оплаты транспортных расходов 18 гражданским полицейским наблюдателям в связи с 36 поездками в один конец воздушным путем по коммерческим ставкам, указанным в пунктах 3 и 4 раздела I выше.
которое было направлено всем членам и наблюдателям 1 апреля, были указаны две главных темы,
Дальнейшие напоминания организациям- наблюдателям об их роли, заключающейся в предоставлении информации технического характера,
Гарантии безопасности пострадавшим, наблюдателям и лицам, сообщающим о нарушениях
позволяют наблюдателям, назначенным этой организацией, иметь доступ во временную демилитаризованную зону;
ВОКНТА напомнил о своих приглашениях Сторонам и допущенным организациям- наблюдателям представить в секретариат свои мнения по вопросам, связанным с ЗИЗЛХ,
Несмотря на то, что сирийский режим не проявляет готовности к сотрудничеству, наблюдателям удалось собрать
городом Дубай членам делегаций, наблюдателям и секретариату Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде, участвовавшим в Конференции.
Он предложил Сторонам и допущенным организациям- наблюдателям представить в секретариат свои мнения по этим вопросам