Примеры использования Надбавке на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Пятнадцатое Совещание государств- участников постановило также применять к годовому окладу и особой надбавке членов Трибунала с 1 июля 2005 года такой же механизм нижнего
Постановляет применять к годовому окладу и особой надбавке членов Трибунала начиная с 1 июля 2005 года такой же механизм нижнего
подобных структуре заработной платы, надбавке на покрытие дороговизны
В дополнение к ежегодной надбавке судья, который на ежегодной основе заявляет Председателю Суда о том,
на момент составления правил о специальной должностной надбавке это было не так.
основной финансовой поддержке( 12 329 исландских крон) и надбавке на ведение домашнего хозяйства( 7 711 исландских крон),
единообразной ставке скидки для стран, доход на душу населения которых является ниже среднего, и надбавке для постоянных членов Совета Безопасности в отношении бюджета на операции по поддержанию мира.
Июня 2005 года пятнадцатое совещание государств- участников постановило применять к годовому окладу и особой надбавке членов Трибунала начиная с 1 июля 2005 года такой же механизм нижнего
Сверхурочные и надбавка за работу в вечернее и ночное время.
В связи с надбавкой за мобильность и работу в трудных условиях.
Надбавка за ночную работу.
Сверхурочные и надбавка за работу в ночную смену.
Надбавка за работу в опасных условиях.
Сверхурочные и надбавки за ночную работу.
Надбавка для педагогического состава, участвующего в проекте.
Пенсионная надбавка и солидарная трудовая пенсия облагаются налогом.
Пенсионная надбавка: одинокие пенсионеры- 51 480 датских крон в год.
Надбавка на жизнь для специальных операций.
Надбавка специалистам.
Cубсидия при назначении на службу и надбавка за мобильность/ работу в трудных условиях.