НАЛОГООБЛОЖЕНИЮ - перевод на Испанском

impuestos
налог
сбор
налогообложение
введенное
блокады
навязан
пошлины
эмбарго
tributación
налогообложение
налоговых
налогов
обложению
contribuciones
вклад
взнос
материал
лепту
imposición
введение
вынесение
навязывание
применение
установление
принуждение
наложение
назначение
налогообложения
мер
fiscal
прокурор
обвинитель
прокуратура
обвинение
атторней
финансового
налоговой
фискальной
бюджетной
налогообложения
fiscalidad
налогообложение
налогов
налоговые
tributarias
налоговый
налогообложения
налогов
imponibles
налоговой
налогооблагаемой
налогообложения
облагаемого налогом
подлежащие налогообложению
облагается налогом
impuesto
налог
сбор
налогообложение
введенное
блокады
навязан
пошлины
эмбарго
fiscales
прокурор
обвинитель
прокуратура
обвинение
атторней
финансового
налоговой
фискальной
бюджетной
налогообложения

Примеры использования Налогообложению на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Статья 11 посвящена налогообложению процентов, возникающих в одном из договаривающихся государств и выплачиваемых резиденту другого договаривающегося государства.
Artículo 11: Intereses El artículo 11 trata de la imposición de los intereses procedentes de un Estado contratante pagados a un residente del otro Estado contratante.
Статья 12 посвящена налогообложению роялти, возникающих в одном из договаривающихся государств и выплачиваемых резиденту другого договаривающегося государства.
El artículo 12 trata de la imposición de los cánones o regalías procedentes de un Estado contratante pagados a un residente del otro Estado contratante.
Прибыль от эксплуатации воздушного судна в международных перевозках подлежит налогообложению только в том Договаривающемся государстве, в котором находится фактический руководящий орган предприятия.
Los beneficios procedentes de la explotación de buques o aeronaves en tráfico internacional solo podrán someterse a imposición en el Estado contratante en el que esté situada la sede de dirección efectiva de la empresa.
Организовал субрегиональный семинар- практикум по налогообложению табачных изделий на Балканах,
Organización de un taller subregional sobre la tributación relacionada con el tabaco en los Balcanes,
два технических документа по налогообложению табачных изделий,
dos artículos técnicos sobre la tributación relacionada con el tabaco,
Это включает ассигнования в размере 158 800 долл. США по налогообложению персонала, которые будут покрываться равнозначным увеличением по разделу поступлений от налогообложения персонала.
Se incluye aquí un crédito de 158.800 dólares para contribuciones del personal, que se vería compensado por un incremento equivalente respecto de los ingresos procedentes de las contribuciones del personal.
Родительское содержание подлежит налогообложению, поэтому вам необходимо получить налоговую карточку( verokortti).
El subsidio para los padres está sujeto a impuestos, por lo que necesitará la tarjeta tributaria(verokortti).
Родительское содержание подлежит налогообложению, поэтому вам необходимо получить налоговую карточку( verokortti).
Los subsidios para los padres están sujetos a impuestos, por lo que necesitará la tarjeta tributaria(verokortti).
например Объединенный комитет по налогообложению; кроме того, у каждой из них имеется целый ряд специальных и целевых комитетов.
la Comisión Mixta de Tributación, y cada una tiene también varias comisiones especiales.
Указанная прибыль подлежит налогообложению лишь в случае, когда осуществляемая деятельность отвечает критериям постоянного представительства.
Sólo podrá ser gravada cuando la actividad se ajuste al criterio del establecimiento permanente.
Расходы по налогообложению персонала будут покрыты соответствующей суммой по разделу поступлений от налогообложения персонала.
Los gastos por concepto de contribuciones del personal se compensarían con una cantidad equivalente en la partida de contribuciones del personal.
На заседании Совета управляющих Управления по косвенному налогообложению присутствовал также новый Директор Управления, назначенный Советом министров Боснии и Герцеговины 23 февраля.
En dicha reunión también estuvo presente el nuevo Director de la Administración de Impuestos Indirectos, que fue nombrado por el Consejo de Ministros el 23 de febrero.
подлежащего налогообложению по маргинальной ставке( обычно гораздо более высокой) в их странах.
están sometidos a tributación marginal(normalmente muy superior) en sus países de origen.
полученный в соответствующей стране, подлежит налогообложению в этой стране.
los ingresos situados en determinado país pueden ser gravados por ese país.
Больше внимания уделялось не тому, как в максимальной степени использовать имеющиеся ресурсы, а налогообложению.
Se ha prestado mayor atención a la tributación que a los medios de maximizar los recursos existentes.
такой доход, как правило, подлежит налогообложению в государстве, резидентом которого является подрядчик.
esas rentas en general podrán someterse a imposición en el Estado en que es residente quien presta los servicios.
непосредственно посвященных налогообложению доходов от технических и прочих услуг.
un comentario que trate expresamente del gravamen de los ingresos procedentes de servicios técnicos y otros servicios.
В рамках сотрудничества с Чили основное внимание уделялось работе по организации международной конференции, посвященной налогообложению горнодобывающих предприятий и управлению бюджетами.
La cooperación con Chile se ha centrado en la organización de una conferencia internacional sobre la tributación minera y su gestión fiscal.
Профессор Арнольд отметил, что предприятие- нерезидент может легко получать значительный доходов в стране источника, не подвергаясь налогообложению в этой стране.
El Profesor Arnold puso de manifiesto lo fácil que podría resultarle a una empresa no residente obtener ingresos sustanciales en un país de origen sin estar sujeto a tributación en ese país.
Штаты покрывают налоговые обязательства сотрудников Организации Объединенных Наций, подлежащих налогообложению в Соединенных Штатах.
los Estados Unidos asumen las obligaciones tributarias de los funcionarios de las Naciones Unidas sujetos a tributación en los Estados Unidos.
Результатов: 299, Время: 0.1134

Налогообложению на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский