FISCALIDAD - перевод на Русском

налогообложение
tributación
fiscalidad
imposición
fiscal
contribución
impuesto
gravámenes
tributarias
налогов
impuesto
gravamen
налоговые
fiscales
tributarios
impositivas
impuestos
tributación
fiscalidad
de hacienda
налогообложения
tributación
fiscalidad
imposición
fiscal
contribución
impuesto
gravámenes
tributarias
налогообложении
tributación
fiscalidad
imposición
fiscal
contribución
impuesto
gravámenes
tributarias
налоги
impuesto
gravamen
налогообложением
tributación
fiscalidad
imposición
fiscal
contribución
impuesto
gravámenes
tributarias
налог
impuesto
gravamen

Примеры использования Fiscalidad на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
uso de la tierra y fiscalidad que sean conformes a la Convención
землепользования и налогообложения, которые соответствуют Конвенции
la concesión de licencias y la fiscalidad.
процедуры выдачи лицензий и налогообложение.
Las señales aparecidas en el mercado de la fiscalidad del CO2(o el costo de los permisos de emisión de CO2)
Сигналы рынка о налогообложении выбросов СО2( или о стоимости лицензий по выбросам СО2)
se considere la acumulación de riqueza más aumentará la presión para que se aplique una fiscalidad severa a las"ganancias mal habidas".
результат коррупции и незаконной деятельности), тем больше стремление ужесточить налоги на« добытую нечестным путем прибыль».
las pérdidas y deducciones se destinan a jurisdicciones de elevada fiscalidad.
убытки будут переноситься в юрисдикции с высокими ставками налогообложения.
las prácticas referentes a las licencias comerciales, la fiscalidad y el trabajo.
практику лицензирования предпринимательской деятельности, налогообложение и трудовые ресурсы.
Esa normativa podía aplicarse en la fiscalidad, el desarrollo de infraestructura, la simplificación de las gestiones administrativas,
При принятии таких мер акцент мог бы делаться на налогообложении, развитии инфраструктуры,
la competencia y la fiscalidad.
конкуренции и налогообложения.
los confusos procedimientos de registro y la fiscalidad excesiva;
нетранспарентные процедуры регистрации и завышенные налоги;
afectaban a los extranjeros, sobre todo en materia de empleo y fiscalidad.
особенно в вопросах трудоустройства и налогообложения.
En el mes de diciembre se aprobaron dos importantes reformas en las esferas de la defensa y la fiscalidad a nivel estatal, por las que se establecieron dos
В декабре на государственном уровне были проведены две ключевые реформы в области обороны и налогообложения, в результате которых были созданы два важных учреждения,
digna de beneplácito con la tradición francesa de fiscalidad punitiva.
направлены на уход от французской традиции карательного налогообложения.
los precios, la fiscalidad, el comercio y las finanzas.
цен, налогообложения, торговли и финансов.
Obligaciones relativas a la fiscalidad, a la protección del medio ambiente,
Требования по налогообложению, охране окружающей среды,
Decreto legislativo núm. 42, de 24 de marzo de 2011, por el que se decide modificar la fiscalidad de los sueldos y elevar el umbral del impuesto sobre la renta a 10.000 libras sirias.
Законодательный указ№ 42 от 24 марта 2011 года о решении изменить размер налога на оклады и заработную плату и повысить пороговый уровень подоходного налога до 10 000 сирийских фунтов.
la forma en que deben tenerse en cuenta en la adopción de decisiones sobre la fiscalidad.
о правах детей и о том, каким образом они должны учитываться принятия решений по финансовым вопросам.
las reglamentaciones sobre la enseñanza obligatoria y la universidad, la fiscalidad, los servicios de bomberos y de policía e incluso las normas
регулирующие обязательное школьное образование и университетское образование, налогообложение, пожарную и полицейскую службу);
La fiscalidad no debe verse solo
Налогообложение не должно рассматриваться только как источник дохода для общества,
deliberaciones internacionales sobre cuestiones de política impositiva, utilizar la presión de pares sobre los" pasajeros clandestinos" que evitan la fiscalidad(tax free-riders) y elaborar códigos de conducta y prácticas sobre cuestiones impositivas.
выполнять функции рычага воздействия на лиц, пытающихся уклониться от уплаты налогов, и будет использован для разработки содержащих изложение наилучших видов практики кодексов поведения по вопросам налогообложения.
como el interés o la fiscalidad sobre un proyecto pequeño,
такие как проценты или налогообложение по малым проектам,
Результатов: 143, Время: 0.3657

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский