НАЛОГОВЫЕ - перевод на Испанском

fiscales
прокурор
обвинитель
прокуратура
обвинение
атторней
финансового
налоговой
фискальной
бюджетной
налогообложения
tributarios
налоговый
налогообложения
налогов
impositivas
налоговый
налогообложения
налогов
impuestos
налог
сбор
налогообложение
введенное
блокады
навязан
пошлины
эмбарго
tributación
налогообложение
налоговых
налогов
обложению
fiscalidad
налогообложение
налогов
налоговые
de hacienda
по финансам
из налоговой
по налогам
по финансовым вопросам
из казначейства
казначейской
tributarias
налоговый
налогообложения
налогов
fiscal
прокурор
обвинитель
прокуратура
обвинение
атторней
финансового
налоговой
фискальной
бюджетной
налогообложения
tributaria
налоговый
налогообложения
налогов
impositivos
налоговый
налогообложения
налогов
impositiva
налоговый
налогообложения
налогов
tributario
налоговый
налогообложения
налогов
impositivo
налоговый
налогообложения
налогов
impuesto
налог
сбор
налогообложение
введенное
блокады
навязан
пошлины
эмбарго

Примеры использования Налоговые на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Получаемые налоговые поступления направляются в фонд развития экологически чистой энергетики,
Los ingresos generados por el impuesto se destinan a un fondo de energías no contaminantes, que invierte en empresas
Несмотря на налоговые поступления АПССК, их экономические ресурсы
Pese a los ingresos que recibe la APCLS en concepto de impuestos, sus recursos económicos en general
Несмотря на впечатляющий рост в 2010 году, налоговые сборы покрыли только 15% общих расходов, при этом объем
A pesar de su crecimiento espectacular en 2010, los impuestos recaudados solo cubrieron el 15% del gasto total,
Отложенные налоговые обязательства- суммы налогов на прибыль, подлежащие уплате в будущие периоды
Deudas por impuestos aplazados: Son las sumas por concepto de impuestos sobre los beneficios pagaderos en ejercicios futuros
Косвенные налоговые скидки или льготы и другие субсидии при продаже в торговле между обеими сторонами не допускаются.
No se permitirán, en el comercio entre las dos partes, las deducciones o desgravaciones de los impuestos indirectos u otras subvenciones a las ventas.
Налоговые вопросы очень сложны.
El asunto de los impuestos es un lío tedioso
Налоговые данные используются для демонстрации проблем, связанных с сопоставлением уровней доходов семей
Los datos de los impuestos se utilizan para ilustrar los complejos aspectos que supone comparar los niveles de ingresos familiares
Кроме того, в нескольких муниципалитетах местные налоговые поступления составили 50 процентов поступлений в бюджеты, а делегации департаментов укрепили свою координирующую роль.
Además, varios municipios lograron generar un 50% de sus presupuestos a partir de los impuestos locales y las delegaciones departamentales han ampliado su función de coordinación.
Налоговые сотрудники ежедневно докладывают об итогах своей работы мэру, который, в свою очередь,
Los funcionarios de recaudación informan diariamente del resultado de sus actividades al alcalde la ciudad,
Страна также использует налоговые поступления от продажи табачной и винно-водочной продукции для
El país también está destinando a la salud los ingresos en concepto de impuestos al tabaco
Налоговые ставки редко являются столь высокими,
Los impuestos rara vez se aplican a un nivel lo suficientemente elevado
Тем не менее их налоговые системы по-прежнему не способны обеспечить мобилизацию имеющихся внутренних финансовых ресурсов.
Sin embargo, sus sistemas de tributación no cumplen con eficacia la función de movilizar los recursos financieros internos disponibles.
Внутригосударственные налоговые поступления представляют собой наиболее надежный источник финансирования сектора государственных услуг, инвестиционной деятельности
Los ingresos internos en concepto de impuestos constituyen la fuente más sostenible de financiación estatal, en la medida en que sustentan el gasto en servicios públicos,
После принятия Закона XX 1996 года замужние женщины получили возможность подписывать налоговые декларации вместе с мужем.
Después de la promulgación de la Ley XX de 1996 las mujeres casadas tuvieron la oportunidad de firmar la declaración de la renta junto con sus maridos.
Благодаря принятию Закона XX 1996 года замужние женщины могут подавать совместные налоговые декларации вместе со своими мужьями.
Gracias a la Ley XX de 1996 las mujeres casadas pueden presentar una declaración conjunta de la renta con sus maridos.
библиотечные карточки, налоговые декларации.
declaraciones de la renta.
создана" налоговая полиция" и введены индивидуальные налоговые декларации.
introducido un sistema de declaraciones individuales del impuesto sobre la renta.
следует ли допускать пограничные налоговые корректировки в отношении налогов на выбросы углерода.
no ajustes a los impuestos en frontera en relación con los impuestos sobre el carbón.
Тем не менее имелись очевидные налоговые стимулы для иностранных инвесторов, от которых пришлось отказаться после присоединения к ЕС,
Sin embargo, había evidentes incentivos fiscales para los inversionistas extranjeros que tenían que suprimirse tras la adhesión a la Unión Europea,
Поэтому международное сообщество должно продолжать поддерживать регулирующие, налоговые, бюджетно- финансовые и другие экономические стимулы, поощряющие приток прямых иностранных инвестиций,
Por consiguiente, la comunidad internacional debería seguir promoviendo incentivos reglamentarios, tributarios y fiscales, así como otros incentivos económicos que estimulen las corrientes de entrada de inversión extranjera directa,
Результатов: 1427, Время: 0.0802

Налоговые на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский