НАНЕС - перевод на Испанском

hizo
сделать
заниматься
прилагать
выполнять
так
быть
вести
внести
заставить
предпринять
causó
спровоцировать
повлечь
посеять
вызвать
причинить
нанести
привести к
причинения
нанесения
создать
infligió
причинение
причинять
нанести
нанесения
подвергнуть
применять
отношении
жестокого
применения
asestó
нанести
hice
сделать
заниматься
прилагать
выполнять
так
быть
вести
внести
заставить
предпринять
ocasionó desperfectos
propinó

Примеры использования Нанес на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Договор о мире 1904 года нанес и продолжает наносить огромный ущерб Боливии.
Los daños que el Tratado de Paz de 1904 causó y continúa causando a Bolivia son enormes.
Мой Специальный представитель нанес также первый официальный визит в Исламскую Республику Иран
Mi Representante Especial también hizo su primera visita oficial a la República Islámica del Irán
Он нанес раны, разгромил дом, чтобы все выглядело так, будто капитан отбивался.
Le infligió las heridas y saqueó la casa para hacer parecer que el Capitán estuvo en una pelea.
знакомого Тимура Салихова ножом, а затем нанес три ножевых удара Тимуру Салихову в грудную клетку.
y después asestó tres puñaladas al propio Temur Salikhov en la región del tórax.
Он также привел к гибели сотен людей и нанес широкомасштабный ущерб инфраструктуре этих государств.
Además, provocó la pérdida de centenares de vidas y causó daños generalizados a la infraestructura de esos Estados.
торговли Маршалловых Островов нанес официальный визит в этот университет
Comercio de las Islas Marshall hizo una visita oficial a esa universidad
палестинец вытащил нож и нанес ему удар в районе предплечья.
el palestino extrajo un cuchillo y le asestó una puñalada cerca de la axila.
Это дело о преступном проникновении на территорию" Грант Страйклэнд" и о поджоге, который нанес ущерб в$ 300, 000.
Hay que decidir si el acusado, entró ilegalmente en una propiedad de Grant y Strictland y prendió un incendio que causó más de $300,000 en daños.
Вчетвертых, ВИЧ/ СПИД нанес огромный ущерб всему континенту.
Y en cuarto lugar, el VIH/SIDA, que ha ocasionado enormes daños en todo el continente.
Рост цен на энергоносители и продовольствие нанес особенно ощутимый удар по самым уязвимым
El alza de los precios del combustible y de los alimentos ha afectado particularmente a los más vulnerables
В мае президент Идрисс Деби Итно нанес свой второй за три месяца визит в Хартум, что еще больше сцементировало примирение.
En mayo, el Presidente del Chad, Idriss Déby Itno, hizo su segunda visita a Jartum en el curso de tres meses y afianzó aún más ese proceso de reconciliación.
Кроме этого, в ноябре 2001 года примерно половина территории страны пострадала от урагана<< Мишель>>, который нанес серьезный ущерб центральным районам острова.
Además, alrededor de la mitad del territorio nacional se vio azotado en noviembre de 2001 por el huracán Michelle, que causó estragos en las regiones centrales.
Рост политического ислама после арабо- израильской Шестидневной войны в 1967 году нанес еще один удар по религиозным меньшинствам.
El ascenso del islam político, a raíz de la guerra árabo-israelí de los Seis Días en 1967, asestó otro golpe a las minorías religiosas.
сможем сравнить его топорик с травмами, чтобы определить, нанес ли эти удары Делькампо.
podremos comparar su hacha con estas heridas para determinar si Delcampo hizo esto.
ты напал на члена иммигрантской общины и нанес ущерб его собственности.
atacó a un miembro de la comunidad inmigrante y causó daño a su propiedad.
Таким образом Барак фальсифицировал провал переговоров и нанес удар по миролюбивым силам в Израиле.
Fue así como Barak manipuló el fracaso de las negociaciones y asestó un golpe a los partidarios de la paz en Israel.
И так, я нанес визит в музей
Sorpréndeme con tu progreso. Bueno, hice una visita al museo
премьер-министр Харири нанес свой первый официальный визит в Саудовскую Аравию.
el Primer Ministro Hariri hizo su primera visita oficial a la Arabia Saudita.
Главарь разбойников еще помучается от раны, которую я нанес ему но в конце он взял надо мной верх.
Al jefe de los bandidos debe dolerle el corte que le hice. Pero al final… no pude con él.
Император лично нанес сокрушительное поражение протестантам в исторической битве при Мюльберге в 1547 году.
Al mando del emperador en persona, infligieron una decisiva derrota a los protestantes en la histórica batalla de Mühlberg en 1547.
Результатов: 154, Время: 0.1264

Нанес на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский