НАПОЛЕОНА - перевод на Испанском

napoleón
наполеон
наполена
napoleónico
наполеона
наполеоновский
napoleon
наполеон
de napoleуn

Примеры использования Наполеона на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Он говорит, именем Наполеона назвали коньяк,… имя Бисмарка дали селедке, а имя Гитлера засунут.
Dijo que a un brandy le pusieron el nombre de Napoleón… y que a un arenque lo bautizaron Bismarck.
Вторжение Наполеона в Испанию способствовало началу борьбы за независимость в первые годы ХІХ столетия.
En los primeros años del siglo XIX la invasión napoleónica a España favoreció el inicio de la lucha independentista.
После поражения и изгнания Наполеона в апреле 1814 года Британия наконец оказалась в состоянии направить высвободившиеся войска
Después de la derrota y el exilio de Napoleón Bonaparte en abril de 1814, Gran Bretaña fue capaz de utilizar sus tropas
Низложение Наполеона III в 1870 г. дает возможность Виктору Жаклару вернуться во Францию,
La caída de Napoleón III en 1870 había permitido a Jaclard regresar a Francia,
Однако переговоры были отложены желанием Наполеона не применять насилие
No obstante, las negociaciones se dilataron por el deseo de Napoleón de no emplear la violencia
Это ускорило восхождение на престол принца Фердинанда. Однако после вмешательства Наполеона королевская семья оказалась в его руках, а страна перешла под контроль французов.
Ello precipitó la accesión al trono del príncipe Fernando antes de que la injerencia de Napoleón acabara con la familia real en sus manos y con el control francés del país.
Это даст вам представление о характере Наполеона. Он готов оставить всю свою армию в Египте и.
Esto nos da perspectiva respecto al carácter de Napoleón, que estuviese dispuesto a dejar todas sus tropas en Egipto y.
А вот теперь самое время атаковать Наполеона. Пока его отряды разбросаны по всему городу, и солдаты гоняются за мародерами.
Digo que ahora es el momento de atacar a Napoleón, mientras sus divisiones están diseminadas por toda la ciudad, y sus soldados ocupados en arrestar a los saqueadores.
Наполеона сослали из Франции на крошечный остров Альба недалеко от итальянских берегов.
Napoleуn se exiliу a Elba, una pequeсa isla cercana a Italia- supuestamente exiliado de Francia para siempre.
Биография Наполеона, который встречался со многими людьми,
Una biografía de Napoleón, quien conoció a mucha gente,
Мужчина, который прошел всю Историю. Знал Наполеона, Сталина, Гитлера.
Un hombre que ha recorrido la historia… que conoció a Napoleón, a Stalin… a Hitler.
ЛОНДОН. По случайному совпадению этот год насыщен круглыми датами самых знаменитых лидеров Франции со времен Наполеона.
LONDRES- Por coincidencia este año estará lleno de aniversarios relacionados con el gran líder de Francia después de Napoleón.
убить Наполеона с тем, чтобы или погибнуть или прекратить несчастье всей Европы.
y matar a Napoleón, para acabar así con la desgracia que azotaba a Europa o perecer en el empeño.
в честь Наполеона Бонапарта.
en homenaje a Napoleón Bonaparte.
такие как могила Наполеона, должны привлечь посетителей.
como la tumba de Napoleón, atraerían visitantes.
своего сына Фердинанда VII, а затем Фердинанд в пользу Наполеона Бонапарта.
su hijo Fernando VII al trono de España en favor de Napoleón Bonaparte.
где Бисмарк обыграл императора Франции Наполеона III с объявлением войны Пруссии.
fue la guerra franco-prusiana(1870), en la que Bismarck forzó a Napoleón III de Francia a declarar la guerra a Prusia.
умер в одной из тюрем Наполеона.
murió en una de las cárceles de Napoleón.
супруга Наполеона Бонопарта.
esposa de Napoleón Bonaparte.
затем в эпоху Второй империи Наполеона III и затем в период Третьей республики.
luego durante el Segundo Imperio francés de Napoleón III, y después otra vez durante la Tercera República.
Результатов: 250, Время: 0.1239

Наполеона на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский