НАПОЛЕОНОМ - перевод на Испанском

napoleón
наполеон
наполена
napoleon
наполеон

Примеры использования Наполеоном на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
напомнив о победе России над Наполеоном в 1812 году, предостерег против иностранного вмешательства во внутренние дела страны.
Putin rememoró la victoria rusa sobre Napoleón en 1812 y alertó contra la interferencia extranjera en los asuntos internos del país.
который объединил" в одном главном трактате" все договоры, заключенные после победы над Наполеоном.
que reunió" en un instrumento general" el conjunto de tratados concluidos tras la derrota de Napoleón.
Организация освобождения Палестины‑ Наполеоном Бонапартом, Александром Великим
una desarmada Costa Rica y la OLP Napoleón Bonaparte, Alejandro el Magno
Тем временем прибыл генерал Савари с приказом отвезти короля на встречу с Наполеоном, который якобы направлялся в Мадрид, чтобы встретиться с ним в Бургосе 47.
Entretanto, llegó el general Savary con el encargo de llevar al rey al encuentro de Napoleón, quien supuestamente iba de camino a Madrid, para encontrarse con él en Burgos.
название города фигурирует на Триумфальной арке в Париже наряду с другими городами, завоеванными Наполеоном, такими как Мадрид, Пласенсия или Неаполь.
el nombre de la localidad aparece de forma destacada en el Arco de Triunfo de París junto a otras conquistas de Napoleón como Madrid, Plasencia o Nápoles.
После трапезы с Наполеоном 20 апреля король Фердинанд был проинформирован Савари, что император решил заменить Бурбонов на члена семьи Бонапарта; в обмен на это Наполеон был готов уступить Фердинанду королевство Этрурия( только
Tras una comida con Napoleón el 20 de abril, el rey Fernando fue informado por Savary que el emperador había resuelto sustituir a los Borbones por la familia Bonaparte, y Napoleón convenció a Escóiquiz de que le cedería el reino de Etruria
подписанному с Наполеоном III( при этом Монако потеряло более девяти десятых своей территории
firmado con Napoleón III(en esta ocasión, Mónaco pierde más de
Тобаго достопочтенным Артуром Наполеоном Робинсоном в целях возрождения заинтересованности Организации Объединенных Наций в учреждении постоянно действующего международного уголовного суда,
el Honorable Arthur Napoleon Robinson, propuso reavivar el interés de las Naciones Unidas en el establecimiento de una corte penal internacional permanente, fue en parte
Это позволяет Наполеону и двум объединившимся директорам захватить власть.
Y eso permite a Napoleón y dos de los directores conspiradores tomar el poder.
Наполеон пытался перехватить управление Пакгаузом- 11 у царя Александра I.
Napoleon trató de arrancar el control del Almacén 11 del Tsar Alexander Primero.
Наполеону не пережить русской зимы.
Napoleón nunca sobrevivirá al invierno ruso.
Наполеон Динамит».
Napoleon Dynamite.
Наполеоне III.
Napoleón III.
Советник Г-н Наполеон Обург, сотрудник Канцелярии министра юстиции.
Sr. Napoleon Aubourg Miembro del Gabinete del Ministro de Justicia.
Когда старик начинает говорить о Наполеоне, он готовится к смерти.
Cada vez que un viejo empieza a hablar sobre Napoleón, sabes que van a morir.
Наполеона хотя бы сослали на Эльбу.
Napoleon, tuvieron la decencia de exiliarlos a la isla de Elba.
Мы думали о Наполеоне как об освободителе Ветре перемен.
Habíamos pensado en Napoleón como un liberador… una fuerza para el cambio.
Луи Наполеона Паркера.
Louis Napoleon Parker.
Говорят, Наполеону не по душе быть в изгнании.
Se dice que Napoleón no está encontrando el exilio muy de su agrado.
Наполеона Хилла.
Descubre Napoleon Hill.
Результатов: 60, Время: 0.1215

Наполеоном на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский