НАПРОТИВ - перевод на Испанском

por el contrario
напротив
наоборот
в противоположность
вместо этого
в отличие от этого
в то же
frente a
перед
к
по сравнению с
на
в
против
от
с
борьбе с
на решение проблемы
cambio
смена
обмен
переход
сдвиг
напротив
отличие
изменения
перемен
преобразований
изменить
contrario
обратное
противоречит
противном
наоборот
иначе
противоположное
отличие
напротив
об ином
нарушением
por otro lado
с другой
кроме того
другой стороны
в то
в то же
contraste
отличие от
контраст
контрастность
противоположность
противовес
сравнению
контрастные
bien
хорошо
так
отлично
нормально
правильно
прекрасно
неплохо
окей
ясно
вполне
inversamente
напротив
наоборот
с другой стороны
enfrente
решать
противостоять
бороться
противодействовать
столкнуться
решения
преодоления
справиться
решения проблемы
преодолеть
por lo contrario
напротив
наоборот
в противоположность
вместо этого
в отличие от этого
в то же

Примеры использования Напротив на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Банк напротив больницы, ежемесячно будешь получать переводы.
Te pagarán en el banco que está enfrente del hospital.
Напротив, от эйфории.
Lo contrario, euforia.
Сестра Крэйн хочет отметки напротив каждого имени в списке.
La enfermera Crane quería una marca junto a cada nombre en la lista.
Напротив, именно Африка находится на скамье подсудимых.
En lugar de ello, es África la que se encuentra en el banquillo.
Там напротив банка есть ресторан.
Hay un restaurante en frente del banco.
Напротив, на последях еще веселей.
Al contrario… Divertirse en las postrimerías es más atractivo aún.
Парни со стройки напротив говорят, что у них увели гвоздострел.
Los trabajadores de la obra de enfrente dicen que les falta una pistola de clavos.
Напротив, месье Арчи.
Bien al contrario, monsieur Archie.
Напротив, я сделал кое-что умное.
En realidad hice algo inteligente.
Напротив, мы постоянно сталкиваемся с напоминаниями о том, что многое еще предстоит сделать.
En realidad, existen recordatorios constantes de que aún queda mucho por hacer.
Напротив, СЕКАДЕВ начал выдавать кредиты только в 1999 году.
Por su parte, SECADEV comenzó a otorgar créditos recién a partir de 1999.
Да… напротив тюрьмы есть кинотеатр,
Delante de la cárcel hay un cine
Я сидела напротив одного из тех храпящих с открытым ртом.
Iba sentada al lado de uno de esos que ronca con la boca abierta.
Напротив, бедность и нужда усиливаются.
Al contrario: la pobreza y la miseria han aumentado.
Мне, напротив, чем лучше, тем натуральнее.
Creo lo contrario: lo natural es siempre lo mejor.
Напротив камина.
En frente de la chimenea.
Напротив нее стол.
Delante de ella hay una mesa.
Напротив, государство- член квалифицирует поведение автора как двоеженство.
En realidad, el Estado parte califica el comportamiento del autor como bigamia.
Напротив дома короля располагался арсенал с порохом и оружием.
Al otro lado de la casa del rey estaba la armería con la pólvora y las armas.
Она живет напротив на Priory Road.
Vive al otro lado de Priory Road.
Результатов: 5223, Время: 0.207

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский