Примеры использования
Наркоманией
на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
Европейского центра по контролю над наркотиками и наркоманией Европейского экономического сообщества- в качестве экспертов по вопросам злоупотребления наркотиками;
Observatorio Europeo de Drogas y Toxicomanías, de la Comunidad Económica Europea, como expertos en drogas de abuso;
борьбы против связанной с наркоманией преступности, рассчитанной на 19972007 годы.
lucha contra los delitos relacionados con los estupefacientes, 1997-2007.
Кроме того, правительство Мальдивских Островов приступило к разработке своего первого проекта по техническому сотрудничеству с ЮНОДК в области борьбы с наркоманией.
Además, el Gobierno ha comenzado a elaborar su primer proyecto de cooperación técnica con la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito, a fin de combatir las toxicomanías.
И здесь, и на других форумах Белиз возражал против дискриминационного использования односторонних средств оценки деятельности по борьбе с наркоманией в некоторых странах.
Tanto aquí como en otros foros, Belice ha planteado su objeción a la utilización discriminatoria de dispositivos unilaterales para medir los resultados de algunos países en la lucha contra los estupefacientes.
В 2013 году ЮНИКРИ подготовил первый эпидемиологический доклад о ситуации с наркоманией в Калабрии.
En 2013, el UNICRI preparó el primer informe epidemiológico sobre la situación de la drogodependencia en Calabria.
в частности в Закон о борьбе с наркоманией от 29 июля 2005 года.
en la Ley de lucha contra la drogodependencia, de 29 de julio de 2005.
Специальная сессия даст возможность государствам- членам объединить свои усилия по борьбе с наркоманией и незаконным оборотом наркотиков.
El período extraordinario de sesiones brindará a los Estados Miembros la oportunidad de aunar sus esfuerzos en pro de la lucha contra el uso indebido y el tráfico ilícito de drogas.
присоединяется к международному сообществу в борьбе с наркоманией и незаконным оборотом наркотиков.
se une a la comunidad internacional en la lucha contra el uso indebido y el tráfico de drogas.
Группы специалистов, занимающиеся различными аспектами борьбы с наркоманией, не всегда осведомлены о существовании программ Организации Объединенных Наций.
Los grupos profesionales interesados en distintos aspectos de la lucha contra el uso indebido de drogas no siempre están informados de la existencia de programas de las Naciones Unidas.
более 19 000 человек, имеющих проблемы с наркоманией, а также члены их семей, прошли лечение в центрах, которыми руководит Ассоциация.
más de 19.000 personas con problemas de drogas y sus familias han sido atendidas en los centros gestionados por la organización.
Для борьбы с наркоманией правительство разработало программу, которая называется Национальная стратегия борьбы с проблемой наркомании..
El programa gubernamental de lucha contra el consumo de drogas es la Estrategia nacional para reducir el problema de las drogas..
Борьба с наркоманией- общая борьба.
La lucha contra el uso indebido de drogas es común a todos;
борьбы с насилием, наркоманией, ВИЧ-инфекцией и СПИДом;
la lucha contra la violencia, el uso indebido de estupefacientes y el VIH/SIDA;
в том числе в рамках программ борьбы с ВИЧ/ СПИДом и наркоманией.
seleccionados de tratamiento y rehabilitación, en particular los programas sobre el VIH/SIDA y el abuso de drogas.
алкоголизмом, наркоманией и насилием.
el consumo de drogas y la violencia.
В последние годы были приняты серьезные меры по борьбе с алкоголизмом и наркоманией среди молодежи.
En los últimos años se han adoptado medidas importantes en la lucha contra el alcoholismo y el abuso de las drogas por los jóvenes.
Тринидад и Тобаго также отдает высший приоритет борьбе с наркоманией и оборотом наркотических средств.
Trinidad y Tabago también otorga la más alta prioridad a la lucha contra el uso indebido de drogas y su tráfico ilícito.
Поэтому мы по-прежнему привержены делу поддержки механизмов, предусмотренных в программах Организации Объединенных Наций по борьбе с преступностью и наркоманией.
En consecuencia, seguimos comprometidos a apoyar los mecanismos de los programas de las Naciones Unidas de lucha contra la delincuencia y contra las drogas.
Бруней- Даруссалам ведет совместно с Интерполом борьбу с оборотом наркотиков и наркоманией.
Brunei Darussalam colabora con la INTERPOL en la lucha contra el tráfico y el uso indebido de estupefacientes.
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文