НАСИЛЬСТВЕННОЙ ВЕРБОВКИ - перевод на Испанском

reclutamiento forzado
reclutamiento forzoso
принудительной вербовки
насильственной вербовки
принудительного призыва
насильственный призыв
насильственного рекрутирования

Примеры использования Насильственной вербовки на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
эксплуатации, насильственной вербовки в вооруженные силы
la explotación, el reclutamiento forzoso en las fuerzas armadas,
активизация насильственной вербовки в эти же повстанческие группы и вооруженных столкновений между ними;
la intensificación del reclutamiento forzado por parte de estos mismos grupos guerrilleros
52 случая насильственной вербовки и 26 случаев угроз.
52 casos de reclutamiento forzado y 26 casos de amenazas.
Государствам следует принять конкретные меры, такие, как предоставление беженцам доступа к образованию и профессиональной подготовке, для того чтобы уменьшить опасность насильственной вербовки беженцев, в частности детей- беженцев,
Los Estados han de adoptar medidas concretas para reducir el riesgo del reclutamiento forzoso de refugiados, en particular los niños refugiados,
Вот почему даже власти" генерал-губернаторства в Корее" не могли не признать вероломного характера угона людей в рамках насильственной вербовки корейцев японским правительством, заявив при этом, что" самым худшим
Los testimonios anteriores explican por qué ni siquiera las autoridades del “Gobierno General de Corea” pudieron negar que el reclutamiento forzado de coreanos era un hecho constitutivo del delito de secuestro,
лишались своих сыновей в результате их насильственной вербовки в ряды бойцов вооруженных группировок,
desplazamientos masivos, reclutamiento forzado de sus hijos a las filas de los grupos armados,
Насильственная вербовка детей членами этой группы является источником серьезной обеспокоенности.
El reclutamiento forzoso de niños por ese grupo es un gran motivo de preocupación.
Вновь поступали сообщения о насильственной вербовке в ДФФ.
También hubo nuevas denuncias de reclutamiento forzado en las fuerzas de facto.
Насильственная вербовка несовершеннолетних.
Reclutamiento forzado de menores.
Насильственная вербовка;
Reclutamiento forzado;
Похищения людей и насильственная вербовка 22 15.
Secuestros y reclutamientos forzados 23 11.
Сообщается, что в Перу активность кампаний по насильственной вербовке снизилась в тех районах, где такая деятельность была осуждена церковными приходами.
Se ha informado de que en el Perú las campañas de reclutamiento forzoso han disminuido en las regiones en que las parroquias denunciaron esa actividad.
покупкой или незаконной насильственной вербовкой детей;
la adquisición o el reclutamiento forzoso e ilícito de niños;
Он также получал сообщения о серьезных нарушениях прав детей из числа коренного населения, в том числе об убийствах, насильственной вербовке вооруженными группами
También recibió denuncias sobre graves violaciones de los derechos de niños indígenas tales como el asesinato, el reclutamiento forzado por parte de grupos armados
нанесении ранений и насильственной вербовке бойцов, в том числе детей.
lesiones y reclutamiento forzoso por el M23, incluso de niños.
Кроме того, Специальный докладчик отмечает, что насильственная вербовка детей в вооруженные силы вызывает особую озабоченность Комитета по правам ребенка.
Además, el Relator Especial observa que el reclutamiento forzado de niños en las fuerzas armadas es motivo de gran preocupación para el Comité de los Derechos del Niño.
Комиссия решительно осуждает насильственную вербовку большого числа детей в военизированные
La Comisión condena firmemente el reclutamiento forzoso de un gran número de niños por los grupos paramilitares
Насильственная вербовка детей в солдаты подрывает усилия правительства по обеспечению их благополучия.
El reclutamiento forzado de los niños soldados menoscaba las actividades del Gobierno para garantizar su bienestar.
Lt;< Аш- Шабааб>> ведет насильственную вербовку в области Нижняя Шабелле
Al-Shabaab estaría llevando a cabo un reclutamiento forzoso en Shabelle Inferior
Он рекомендует квалифицировать в Уголовном кодексе насильственную вербовку детей в качестве отдельного состава преступления.
Asimismo, recomienda que el reclutamiento forzado de niños se tipifique como delito en el Código Penal.
Результатов: 55, Время: 0.0393

Насильственной вербовки на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский