НАЦИОНАЛЬНЫЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬНЫЕ АКТЫ - перевод на Испанском

legislación nacional
национальное законодательство
внутреннее законодательство
национальные законы
внутригосударственное законодательство
внутреннее право
законодательство страны
внутренние законы
внутригосударственное право
leyes nacionales
национальный закон
национальное законодательство
внутреннее законодательство
внутренний закон
закон о государственных
национальный акт
национальным правом
legislativos nacionales
национальной законодательной
национального законодательства
национальной правовой
внутренних законодательных
национальной нормативно правовой
национальных законов
actos legislativos nacionales
legislación interna

Примеры использования Национальные законодательные акты на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Пересмотреть любые национальные законодательные акты, которые могут противоречить международным обязательствам,
Revisar toda ley nacional que pueda ser contraria a las obligaciones internacionales
Вновь предлагает также правительствам представить наиболее актуальные национальные законодательные акты, решения национальных судов
Reitera también su invitación a los gobiernos a que presenten los elementos más pertinentes de la legislación nacional, las decisiones de los tribunales nacionales
мандаты операций по поддержанию мира и национальные законодательные акты, если общая обстановка,
en los mandatos de mantenimiento de la paz y en las legislaciones nacionales no basta
согласовать Кодекс личности и семьи и другие национальные законодательные акты с Конвенцией.
armonice el Código de Familia y otros instrumentos legislativos nacionales con la Convención.
ссылки на национальные законодательные акты и соответствующие веб- сайты,
enlaces a leyes nacionales y sitios web de interés,
Комитет тем не менее с обеспокоенностью отмечает, что другие национальные законодательные акты не в полной мере соответствуют принципам
distintas formas de abuso, sigue preocupado porque otras leyes nacionales no reflejan plenamente los principios
Важно продолжать собирать и изучать национальные законодательные акты, международные соглашения
Es relevante que se continúe con la compilación y el estudio de la legislación nacional, los acuerdos internacionales
ссылки на национальные законодательные акты и соответствующие веб- сайты,
enlaces a leyes nacionales y sitios web de interés,
Бóльшая часть национальных законодательных актов уже отвечает требованиям Конвенции.
La mayor parte de la legislación nacional ya cumple con los requisitos de la Convención.
Принцип равенства осуществляется благодаря действию нескольких национальных законодательных актов.
El principio de igualdad se aplica a través de varias leyes nacionales.
Наказания, установленные Швецией, закреплены в соответствующих национальных законодательных актах.
Las sanciones establecidas por Suecia figuran en la legislación nacional correspondiente.
Принцип равенства проводится в жизнь в рамках нескольких национальных законодательных актов.
El principio de igualdad se recoge en varias leyes nacionales.
Эта же тенденция начинает приобретать все большее значение в национальных законодательных актах.
Esta misma tendencia empieza a adquirir gran importancia en las legislaciones nacionales.
Этот законопроект также включен в программу подлежащих утверждению парламентом национальных законодательных актов на 2010- 2014 годы.
Este se incluye también en el programa legislativo nacional para 2010-2014.
На данный момент Эритрея не приняла специальных национальных законодательных актов о нераспространении и не составила контрольные списки.
De momento, Eritrea no ha promulgado legislación nacional específica en materia de no proliferación ni ha confeccionado listas de control.
Кроме того, был принят ряд новых национальных законодательных актов об электронной торговле и электронных подписях( см. A/ CN. 9/ 773).
Además, se promulgaron varias leyes nacionales sobre comercio electrónico y firma electrónica(véase A/CN.9/773).
Без ущерба для какого-либо международного нормативного или национального законодательного акта, в котором содержатся или могут содержаться положения, имеющие более широкое применение.
Sin perjuicio de cualquier instrumento internacional o legislación nacional que contenga o pueda contener disposiciones de mayor alcance.
Признанию в Конституции или других национальных законодательных актах прав, закрепленных в Конвенции;
Respecto del reconocimiento en la Constitución u otras leyes nacionales de los derechos enunciados en la Convención;
Были вынесены также рекомендации относительно способов приведения национальных законодательных актов в соответствие с существующими международными и региональными правовыми документами.
Se formularon recomendaciones sobre cómo adaptar las legislaciones nacionales a los instrumentos internacionales y regionales vigentes.
Египетские власти придают первостепенное значение сотрудничеству в этой области со всеми заинтересованными государствами в рамках международных конвенций и национальных законодательных актов.
Las autoridades egipcias otorgan alta prioridad a la cooperación con todos los Estados interesados en esta esfera dentro del marco de las convenciones internacionales y la legislación nacional.
Результатов: 49, Время: 0.0566

Национальные законодательные акты на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский