НАЧАВШЕЙСЯ - перевод на Испанском

comenzó
начинать
вначале
приступать
для начала
iniciada
инициировать
возбуждать
начать
приступить к
инициирования
запустить
возбуждения
провести
вступить
осуществления
empezó
начинать
вначале
сначала
приступать
уже
для начала
завести
el inicio
начала
открытия
начальном этапе
возбуждении
создания
запуске
приступить
инициирование
наступление
старте
el comienzo
начало
наступление
начальном этапе
iniciado
инициировать
возбуждать
начать
приступить к
инициирования
запустить
возбуждения
провести
вступить
осуществления

Примеры использования Начавшейся на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В рамках начавшейся в 2000 году Программы реформирования системы социального обеспечения предпринимаются дальнейшие шаги по повышению эффективности
En virtud del Programa de Reforma de la Red de protección social iniciado en 2000, continuaron las medidas para mejorar la entrega de prestaciones de bienestar
Представляю настоящее письмо в дополнение к многочисленным письмам, в которых содержится подробная информация о кампании палестинского террора, начавшейся в сентябре 2000 года,
Esta carta viene a sumarse a las numerosas cartas en las que se detalla la campaña terrorista palestina iniciada en septiembre de 2000
Комитет глубоко озабочен значительной задержкой в проведении правовой реформы, начавшейся в 2005 году.
el Comité está profundamente preocupado por el gran retraso en la finalización de la reforma legislativa que comenzó en 2005.
Это является продолжением тенденции роста, начавшейся в 1970 году, когда родившееся за рубежом население составило самую низкую за ХХ столетие цифру в 9, 6 млн., или 4, 7% от общей численности населения.
Ello supone la continuación de una tendencia ascendente iniciada en 1970, cuando la población nacida en el extranjero alcanzó su nivel más bajo del siglo XX al situarse en 9,6 millones de habitantes, o el 4,7% de la población.
положить конец оккупации, начавшейся в 1967 году.
poner fin a la ocupación que comenzó en 1967.
БЕЙРУТ- Можно найти множество поразительных параллелей между начавшейся в 2010 году Арабской весной
BEIRUT- Hay muchos paralelos sorprendentes entre la“Primavera Árabe” iniciada en 2010 y el referendo británico por el Brexit,
его лидерам с целью положить конец израильской оккупации, начавшейся в 1967 году, согласно нормам
a su dirección para poner fin a la ocupación israelí que comenzó en 1967, en virtud de las normas
Это снижение- с 26 процентов в 1995 году до менее 20 процентов в 1996 году- явилось продолжением понижательной тенденции, начавшейся в 1994 году, когда уровень инфляции резко упал до 340 процентов с 890 процентов в 1993 году.
Con esa disminución(del 26% en 1995 a menos del 20% en 1996) continúa la trayectoria descendente iniciada en 1994, cuando la tasa cayó al 340%, después de haber llegado al 890% en 1993.
операций в секторе Газа, завершившихся начавшейся 27 декабря 2008 года операцией<< Литой свинец>>
que culminaron en la denominada" Operación Plomo Fundido", iniciada el 27 de diciembre de 2008.
нельзя не признать, что главной положительной чертой начавшейся постконфронтационной эпохи стало существенное ослабление висевшей над нашей планетой, как" дамоклов меч", ядерной угрозы.
es indudable que el aspecto principal de la era que comienza tras la era del enfrentamiento es la reducción considerable de la amenaza nuclear que se cernía sobre nuestro planeta como la espada de Damocles.
Все это было заслугой трезвой и разумной экономической политики США, начавшейся с решения Буша- Митчелла- Фоули о повышении налогов в 1990 году,
Esto se debió a la sólida política económica en los EEUU(comenzando con el aumento de impuestos de Bush-Mitchell-Foley en 1990), así como una extraordinaria dosis
Однако в череде последующих финансовых кризисов, начавшейся с кризиса в Мексике в 1994- 1995 годах,
En cambio, en la serie de crisis financieras que comenzaron con la de México en 1994- 1995,
Процесс разработки СПМРХВ, который формально начался с серии сессий подготовительных комитетов(" PrepComs"), начавшейся в 2003 г., и включал несколько ключевых этапов.
El proceso de desarrollo de SAICM comenzó formalmente a través de una serie de Comités Preparatorios(" PrepComs") comenzando en 2003, e incluyó un número de hitos claves, incluyendo.
прекращению оккупации, начавшейся в 1967 году.
de poner fin a la ocupación comenzada en 1967.
В своем видеообращении Генеральный секретарь напомнил о выдающейся полувековой истории пилотируемых полетов в космос, начавшейся 12 апреля 1961 года,
En su mensaje de vídeo, el Secretario General recordó los extraordinarios 50 años de vuelos espaciales tripulados, que se iniciaron el 12 de abril de 1961,
Действительно, неуместно, что наследие" холодной войны", начавшейся в 40- х годах,
Resulta ciertamente aberrante que el legado de la guerra fría, que se remonta al decenio de 1940,
В связи с уже начавшейся избирательной кампанией я призываю все политические силы страны обеспечить конструктивный
Cuando ya se han iniciado las campañas electorales, exhorto a todas las fuerzas políticas del país a
В ходе третьей волны- начавшейся в 80- е годы- интернационализация НИОКР подталкивалась тем,
En la tercera ola, que se inició en los años ochenta, la internacionalización de la I+D
Предлагаемое увеличение ассигнований на сумму в 2, 3 млн. долл. США для южной части Европы в основном объясняется укреплением поддержки реформы системы предоставления убежища в Греции, начавшейся в 2010 году.
El incremento propuesto de 2,3 millones de dólares en Europa Meridional se debe principalmente a la consolidación del apoyo a la reforma del asilo emprendida por Grecia en 2010.
оно имеет решающее значение для будущего Организации и начавшейся реформы и перестройки.
es fundamental para el futuro de la Organización y para las actividades de reforma y reestructuración en marcha.
Результатов: 173, Время: 0.0696

Начавшейся на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский