НАШЕЙ ЖЕРТВЫ - перевод на Испанском

nuestra víctima
de nuestra victima
nuestra victima

Примеры использования Нашей жертвы на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
О том чтобы поддержать фанатичного защитника животных, который хотел смерти нашей жертвы?
Que te alles con un activista fanatico¿quién deseaba la muerte de nuestra victima?
Итак, значит кто-то притащил тело нашей жертвы в это здание, зная,
De acuerdo, así que alguien llevó el cadáver de nuestra víctima al edificio,
Выяснилось, что имя нашей жертвы было не Роджер Карсон,
Resulta que el nombre de nuestra víctima no era Roger Carson…
Имя нашей жертвы- Харрисон Крейн,
Nuestra víctima se llamaba Harrison Crane,
Если найденное тело Дэна Уолша стало причиной убийства нашей жертвы, тогда, по крайней мере, один человек знал, что тот живет под вымышленным именем.
Si el descubrimiento del cadáver de Dan Walsh motivó el asesinato de nuestra víctima, entonces, al menos otra persona sabía que vivía bajo una identidad falsa.
Мы обнаружили вещество на осколке стекла, который Док достал из раны нашей жертвы, Гвен Онетта.
Hemos identificado el trozo de cristal que Doc sacó de nuestra víctima, Gwen Onetta.
Я знаю, что вы будуте ругаться, но… эту пулю мы извлекли из тела немецкой овчарки нашей жертвы.
Oigan muchachos. Sé que están atiborrados. Esta es la bala que sacamos de nuestra víctima hembra de Pastor Alemán.
И это только те, кто подходит под описание нашей жертвы, и семьи заявили об их пропаже.
Y estas son solo las que encajan con la descripción de nuestra víctima y cuyas desapariciones han sido denunciadas por sus familias.
Дамы и господа, то что я намерен показать вам сегодня это как скелетная структура нашей жертвы была раздроблена маленькие кусочки.
Señoras y señores, lo que me propongo mostrarles hoy es cómo la estructura del esqueleto de nuestra víctima se rompió en pedazos pequeños.
я собрала куски с нашего места преступления и из нашей жертвы, я смогу сделать 3- D изображение нашей пули.
catalogue los trozos de nuestra escena del crimen y los de nuestra víctima, seré capaz de realizar una imagen en 3D de nuestra bala.
Эксперты ФБР нашли еще больше останков нашей жертвы в уплотнителе мусора в поселке Мэриленд
Los técnicos del FBI encontraron más partes de nuestra víctima en una compactadora de residuos en Maryland
Выходит, настоящее имя нашей жертвы- не Адам Рэйнс, так что я запустил программу распознавания лиц, посмотрим, будет ли совпадение.
Bueno, resuelta que Adam Raines no es el nombre real de nuestra víctima, así que estoy buscando a través de reconocimiento facial a ver si puedo conseguir una coincidencia.
Подтверждено, что причина смерти нашей жертвы- утопление, что доказано наличием жидкости в легких.
Causa de la muerte en nuestra víctima… está confirmada que fue por ahogo. Evidenciada por la presencia de fluido en sus pulmones.
След на рубашке нашей жертвы из лифта оказался не кокаином, это была пыльца.
El rastro en la camisa de nuestra víctima del ascensor no era cocaína, era polen.
Я думаю, о пропавшем телефоне нашей жертвы и о том, что Бри предпочитает назначать встречи по смс.
Estoy pensando acerca de celular perdido de nuestra víctima y que a Brie le gustaba hacer citas por texto.
Помимо видимых синяков на груди нашей жертвы, я также нашел ссадину на лбу.
En adición a los aparentes hematomas en el pecho de nuestra víctima, También encontré esta abrasión en su frente.
Итак выяснилось, что сестра нашей жертвы, Саманта Мартель,
Así que resulta que la hermana de nuestra víctima, Samantha Martel,
Что ж, это увеличивает вероятность того, что убийца нашей жертвы думал, что он убивает настоящего Ларри Ламота.
Bueno, eso crea la posibilidad de que quien haya asesinado a nuestra víctima piense que mataron al verdadero Larry LaMotte.
И я нашла волос, кровь и волокна одежды нашей жертвы на передке машины.
Y tengo pelo, sangre y fibras de la ropa que he sacado del capó delantero que coinciden con nuestra víctima.
Как вы можете видеть, у нас есть тело нашей жертвы здесь в парке.
Como puedes ver, tenemos el cadáver de nuestra víctima del parque justo aquí.
Результатов: 131, Время: 0.0378

Нашей жертвы на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский