Примеры использования Потенциальные жертвы на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Первая основная задача касается преобразования действующего телефонного центра в основанный на использовании Интернета контактный центр, куда могли бы обращаться потенциальные жертвы или свидетели дискриминации,
создал сайт в сети Интернет, с тем чтобы побуждать потенциальные жертвы дискриминации обращаться с соответствующими жалобами.
Повышение информированности общества об опасных ситуациях, в которых могут оказаться потенциальные жертвы торговли людьми, о защите,
Повышение информированности общества об опасных ситуациях, в которых могут оказаться потенциальные жертвы торговли людьми,
Первая основная задача касается преобразования действующего телефонного центра в основанный на использовании Интернета контактный центр, куда могли бы обращаться потенциальные жертвы или свидетели дискриминации,
где рассматриваются дети как потенциальные жертвы и перечисляются механизмы их защиты.
it), на котором потенциальные жертвы или свидетели случаев дискриминации могут без всякого ограничения времени получить бесплатные консультации на своем языке.
защитить права человека всех людей и покончить с безнаказанностью, потенциальные жертвы не могут защитить себя от эксплуатации и насилия.
с тем чтобы как те, кто участвует в конфликтах, так и потенциальные жертвы конфликтов знали о своих правах
определяются потенциальные жертвы дискриминации, содержится обзор ее различных проявлений
странами назначения, а также информирования общественности о такой вероятности, с тем чтобы предостеречь потенциальные жертвы.
идентифицируются потенциальные жертвы дискриминации, проводится обзор ее различных проявлений
Приветствуя достигнутый государством- участником прогресс в области борьбы с традиционной" кровной враждой" и искоренения ситуаций, при которых потенциальные жертвы, включая детей, лишены возможности покинуть свои дома,
Хотя универсальная юрисдикция применима к случаям, в которых обвиняемые или потенциальные жертвы не имеют непосредственного отношения к государствам, осуществляющим свою юрисдикцию,
К такому участию наравне с местным населением могли бы привлекаться и потенциальные жертвы из числа иностранных граждан посредством их вовлечения в работу различных соответствующих форумов
переведенных на языки групп риска, чтобы потенциальные жертвы знали, где можно найти необходимую помощь,
в конечном счете ею были охвачены все потенциальные жертвы насилия в семье.
другие нуждающиеся в защите лица становятся объектом торговли людьми, и рекомендовало Йемену учитывать тот факт, что жертвы и потенциальные жертвы торговли людьми могут в соответствии с Конвенцией 1951 года считаться беженцами.
откликнуться на те надежды, которые связывают с этим событием потенциальные жертвы?
в Юго-Восточной Азии предусматривали оказание помощи нуждающимся с использованием самых различных средств для того, чтобы предупредить потенциальные жертвы в странах происхождения об опасности попасть в руки торговцев людьми,