ПОТЕНЦИАЛЬНЫЕ ПРЕИМУЩЕСТВА - перевод на Испанском

posibles beneficios
возможные выгоды
posibles ventajas
возможные преимущества
потенциальные преимущества
beneficios potenciales
потенциальные выгоды
ventajas potenciales

Примеры использования Потенциальные преимущества на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
образованию взрослых и уменьшают потенциальные преимущества этих программ.
educación de adultos y reducen los posibles beneficios de sus programas;
В этой связи не следует упускать из виду потенциальные преимущества диверсификации сырьевого сектора стран Африки для промышленно развитых стран в плане расширения инвестиционных
En este sentido, no deben perderse de vista los posibles beneficios de la diversificación del sector de los productos básicos de Africa para los países industrializados mediante mayores posibilidades de inversión
серьезным образом рассмотреть потенциальные преимущества, а также недостатки внедрения в своей деятельности прикладных программ, построенных на использовании электронных методов управления.
estudiaran seriamente las posibles ventajas y desventajas de introducir las aplicaciones de gobierno electrónico en sus actividades.
Наконец, имеются такие потенциальные преимущества для охраны здоровья человека,
Por último, existen posibles beneficios para la salud humana,
Вопервых, государства признают растущую актуальность и потенциальные преимущества сотрудничества с частным сектором, особенно в области развития
En primer lugar, se reconoció la pertinencia y los beneficios potenciales cada vez mayores de la cooperación con el sector privado,
Некоторые делегации отметили потенциальные преимущества ужесточающихся экологических требований и необоснованность утверждений о том,
Algunas delegaciones señalaron los posibles beneficios derivados de requisitos ambientales cada vez más estrictos
Несмотря на очевидные потенциальные преимущества биотоплива для развивающихся стран с точки зрения диверсификации энергоносителей
Las posibles ventajas del biocombustible para los países en desarrollo desde el punto de vista de la diversificación energética
все уровни власти быстро находят потенциальные преимущества от постройки« умных»
todos los niveles de la Administración están descubriendo rápidamente los beneficios potenciales de la construcción de ciudades“inteligentes”
Система договорных органов- это уникальный элемент в структуре Организации Объединенных Наций; она сулит невиданные потенциальные преимущества, основанные на ее коллегиальности
El sistema de órganos de tratados es único en la estructura de las Naciones Unidas y presenta unas ventajas potenciales incomparables por su colegialidad
Председатели признали потенциальные преимущества подхода, согласно которому доклад каждого государства- участника будет содержать в себе ответы на ограниченный круг вопросов,
Los presidentes reconocieron las posibles ventajas de centrar los informes de cada Estado parte en una serie limitada de cuestiones y pidieron a sus comités que
Для того чтобы в полной мере использовать потенциальные преимущества новых технологий, международное сообщество должно взять на себя задачу по дальнейшей активизации усилий, направленных на обеспечение равноправного
Con el propósito de ajustar plenamente los posibles beneficios de la tecnología, la comunidad internacional debe aceptar el desafío de hacer un esfuerzo aún mayor para promover la igualdad
бюджетным вопросам признал потенциальные преимущества такого подхода, одобренного Генеральной Ассамблеей в ее резолюции 64/ 269 на основе рекомендаций, содержащихся в обзорном докладе.
de Presupuesto reconoció los beneficios potenciales de ese enfoque, que fue respaldado por la Asamblea General en su resolución 64/269 sobre la base de las recomendaciones incluidas en el informe sinóptico.
Он подчеркнул потенциальные преимущества создания такого регионального отделения, включая тот факт,
El Secretario General Adjunto subrayó las posibles ventajas de una oficina regional,
одиннадца- тый Конгресс предоставляет хорошую возможность оценить их потенциальные преимущества.
el 11º Congreso constituiría una oportunidad propicia para evaluar sus posibles beneficios.
значение для НРС инвестиционных инициатив на макроуровне и потенциальные преимущества мероприятий по оказанию технической помощи, в большей мере ориентированных на микроуровень.
la importancia para los PMA de las iniciativas macroeconómicas en la esfera de las inversiones, y las ventajas potenciales de las iniciativas microeconómicas en el campo de la asistencia técnica.
Необходимо отразить потенциальные преимущества объединения программ
Hay que estudiar los beneficios potenciales de integrar las políticas
элементы риска глобализации имеют столь же реальный характер, сколь и ее потенциальные преимущества.
la liberalización incontroladas ha demostrado que los riesgos de la mundialización son tan reales como sus posibles beneficios.
включая разработку политики конкуренции в целях обеспечения того, чтобы потенциальные преимущества реформы политики не подрывались возможной монополистической практикой грузоперевозчиков.
con inclusión de la formulación de políticas de competencia para garantizar que las ventajas potenciales de las reformas políticas no se pierdan debido a posibles prácticas monopolistas de los transportistas.
Считается, что биотехнология дает большие потенциальные преимущества, однако она сопряжена и с целым рядом общих факторов риска, в большинстве своем
Se considera que la biotecnología ofrece grandes beneficios potenciales, pero también que entraña diversos y vastos riesgos, la mayoría no cuantificables por adelantado
в полной мере реализовать потенциальные преимущества использования финансовой информации, представляемой на основе МСУГС.
la gestión financiera para aprovechar todos los posibles beneficios de la información financiera basada en las IPSAS.
Результатов: 181, Время: 0.0485

Потенциальные преимущества на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский