ЗНАЧИТЕЛЬНЫЕ ПРЕИМУЩЕСТВА - перевод на Испанском

ventaja considerable
значительные преимущества
importantes ventajas
важным преимуществом
beneficios considerables
ventajas significativas
grandes ventajas
considerables ventajas
значительные преимущества
ventajas considerables
значительные преимущества

Примеры использования Значительные преимущества на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
где было совершено преступление, дает значительные преимущества, включая возможность участия пострадавших в усилиях по привлечению предполагаемых преступников к ответственности
incoar el proceso en la jurisdicción en que se cometió el delito tiene importantes ventajas, como la posibilidad de que las víctimas participen y que estas y las comunidades afectadas sean conscientes de
вольфрамовая промышленность может получить значительные преимущества в результате осуществления тарифных режимов, предусматриваемых в Соглашении Уругвайского раунда, которое вступило в силу с января 1995 года.
la industria del volframio puede obtener importantes beneficios de la aplicación de los regímenes arancelarios del Acuerdo de la Ronda Uruguay que entraron en vigor en enero de 1995.
несмотря на кажущуюся умеренность, появятся значительные преимущества с точки зрения эффективности для всех трех секретариатов в результате оказания совместных услуг.
estos ahorros son sólo moderados, con la prestación de servicios conjuntos se obtendrían beneficios considerables en la eficiencia de las tres secretarías.
работающие на топливных элементах, будут иметь значительные преимущества с точки зрения топливной экономичности
los vehículos con pilas de combustible tendrían importantes ventajas respecto de los motores de combustión interna en cuanto a la eficiencia
предлагаемое учреждение механизма содействия в связи с оговорками даст значительные преимущества и будет совместимо с не имеющим обязательной юридической силы характером Руководства по практике.
esto es, la propuesta de creación de un mecanismo de asistencia en materia de reservas a los tratados, traería importantes beneficios y sería compatible con el carácter no obligatorio de la Guía de la Práctica.
Хотя переход на указанные дополнительные системы сулит значительные преимущества в плане своевременности
Pasar a utilizar cualquiera de los sistemas suplementarios previstos acarrearía ventajas significativas en cuanto a los plazos y los costos,
децентрализация может иметь значительные преимущества, она всегда должна основываться на принципе соблюдения прав человека.
bien la descentralización puede tener importantes ventajas, debe guiarse siempre por los derechos humanos.
она может дать значительные преимущества.
puede arrojar beneficios considerables.
Председатели вновь высказали мнение о том, что имеются значительные преимущества в использовании такого подхода, при котором в периодических докладах государств- участников внимание сосредоточивается на ограниченном числе вопросов, которые могли бы быть определены заблаговременно до подготовки таких докладов.
Los presidentes también reiteraron que podían obtenerse grandes ventajas si se centraban los informes periódicos de los Estados partes en una serie limitada de cuestiones, que podrían señalarse antes de su preparación.
Вместе с тем в пункте 35 признается, что могут быть достигнуты значительные преимущества, если каждое государство- участник будет рассматривать в своих докладах ограниченный круг вопросов.
No obstante, en el párrafo 35 se reconoce que podrían obtenerse ventajas significativas si se buscara la manera de centrar el informe de cada Estado Parte en una serie limitada de cuestiones.
их совместное размещение обеспечило значительные преимущества, поощряя совместные конструктивные действия наряду с положительным неформальным взаимодействием.
observó que su ubicación conjunta proporcionaba beneficios considerables, ya que facilitaba la realización de actividades conjuntas constructivas y una positiva interacción oficiosa.
дает значительные преимущества лицам, занятым неполный рабочий день.
desde enero de 2001, instituye considerables ventajas para los empleados a jornada parcial.
Поскольку использование атомной энергии может дать значительные преимущества в самых различных областях,
Dado que la utilización de la energía nuclear puede dar ventajas considerables en los ámbitos más distintos,
позволяет получить значительные преимущества благодаря сокращению фаз ремонта как здания Секретариата,
pone de manifiesto las considerables ventajas derivadas de la aceleración de la renovación por etapas de los edificios de la Secretaría
многосторонность слонов давала им значительные преимущества по сравнению с другими дикими животными,
versatilidad de los elephantidae les daba ventajas considerables respecto a animales salvajes
технологические новшества во второй категории активов нередко открывают новые источники возможностей получения крупных прибылей и создают значительные преимущества для первопроходцев, которые оказываются удивительно живучими.
de bienes tangibles, y las innovaciones tecnológicas de estos últimos suelen proporcionar oportunidades de realizar grandes beneficios y constituir para el innovador ventajas considerables que confieren a las empresas una sorprendente longevidad.
создавая для развивающихся стран значительные преимущества, особенно в плане повышения экспортных поступлений,
había aportado considerables beneficios a los países en desarrollo, especialmente el aumento
Ожидается, что механизм коллегиального обзора обеспечит многочисленные и значительные преимущества для системы ООН с точки зрения повышения транспарентности
Se prevé que el mecanismo de examen por homólogos aporte considerables beneficios múltiples al sistema de las Naciones Unidas en el fomento de la transparencia
Некоторые Стороны также утверждали, что получение финансовой поддержки на цели участия обеспечивает значительные преимущества в дополнение к обычным преимуществам, обусловленным участием в Конвенции.
Algunas Partes han aducido también que la recepción de apoyo financiero para la participación es un importante beneficio que está muy por encima de los que normalmente se extraen de la condición de miembro de la Convención.
имеют значительные преимущества по сравнению с поставщиками в Азии,
gozaban de una considerable ventaja frente a los proveedores de Asia,
Результатов: 94, Время: 0.0373

Значительные преимущества на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский