ЗНАЧИТЕЛЬНЫЕ РЕСУРСЫ - перевод на Испанском

importantes recursos
важным ресурсом
recursos sustanciales
recursos significativos
abundantes recursos
numerosos recursos
ingentes recursos
amplios recursos
mayores recursos
более широкого использования
расширению использования
apreciable de recursos

Примеры использования Значительные ресурсы на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Австралия инвестировала значительные ресурсы, с тем чтобы укрепить австралийские семьи
Australia ha invertido muchos recursos para apoyar y ayudar a fortalecerse a las familias
субрегиональные организации также имеют значительные ресурсы, которые используются в рамках более широких международных мер.
subregionales, también disponen de recursos importantes que se despliegan como parte de una respuesta internacional más amplia.
Некоторые страны выделили значительные ресурсы на деятельность в области ТСРС из своих национальных бюджетов и/
Algunos países asignaron cantidades considerables de recursos a las actividades de CTPD con cargo a sus presupuestos nacionales
Удалось мобилизовать значительные ресурсы, но они несоизмеримы с потребностями, и их нехватка привела к возникновению трудностей и задержкам.
Fue posible movilizar un monto importante de recursos, pero éstos no fueron suficientes para satisfacer las necesidades y los déficit consiguientes provocaron estrangulamientos y demoras.
В последние годы мы инвестировали значительные ресурсы и сконцентрировали все свои усилия на достижении этих целей.
Durante los últimos años, hemos invertido una cantidad importante de recursos y hemos centrado todos nuestros esfuerzos en la consecución de dichos objetivos.
Как отмечалось в этом докладе, значительные ресурсы, имеющиеся в наличии во многих странах региона,
Como se señalaba en el informe, gracias a los recursos sustanciales de que se disponía en los países de la región,
Они сталкиваются с необходимостью направлять значительные ресурсы на обслуживание долга,
Se enfrentan a la carga de dedicar una parte considerable de los recursos al servicio de la deuda,
Значительные ресурсы и время, потраченные Канцелярией Обвинителя в связи с этим, позволили произвести два успешных ареста в Республике Сербской и Черногории, как отмечалось выше.
Como se ha señalado anteriormente, el tiempo y los recursos considerables dedicados por la Fiscalía a esta labor permitieron que se llevaran a cabo dos detenciones importantes en la República Srpska.
Значительные ресурсы необходимы для поддержания различных действующих проектов
Se necesita una cantidad importante de recursos para sostener los diversos proyectos en curso
Значительные ресурсы Канцелярии Обвинителя попрежнему расходуются на обеспечение соблюдения судебных и апелляционных решений о
Son cuantiosos los recursos de la Oficina del Fiscal que siguen utilizándose para asegurar el cumplimiento de resoluciones dictadas en juicios
Поскольку эти сквозные вопросы реализуются через посредство программ БАПОР, необходимы значительные ресурсы для охвата всех его 28 264 сотрудников.
Puesto que se trata de cuestiones intersectoriales que se aplicarán en todos los programas del Organismo se necesitarán muchos recursos para sus 28.264 funcionarios.
фармацевтические компании направляют значительные ресурсы на пропаганду, лоббирование
las empresas farmacéuticas dedican unos recursos considerables a promoción, presión
Массовый спрос и огромные прибыли от этой торговли привели к созданию транснациональной преступной сети, имеющей значительные ресурсы и влияние.
La demanda masiva y el atractivo de los beneficios que se derivan del comercio de drogas han creado un red transnacional de delincuentes que cuentan con enormes recursos e influencia.
где в нем имеются в наличии значительные ресурсы.
hay un volumen significativo de recursos disponibles en alguna parte de ella.
ЮНДКП необходимо получить значительные ресурсы на деятельность именно в этой области.
el PNUFID necesitará disponer de considerables recursos dedicados específicamente a esta labor.
ФАО также оказала поддержку актуализации гендерных перспектив в области сельского хозяйства и выделила значительные ресурсы на расширение возможностей молодежи.
Además, ayudó a incorporar la perspectiva de género en la agricultura y destinó una cantidad considerable de recursos a empoderar a los jóvenes.
В рамках программы по компоненту, касающемуся управления, выделялись значительные ресурсы для расширения объема и распространения знаний.
Los programas inscritos en el grupo de la gobernanza han asignado una cantidad de recursos considerable a acumular y difundir conocimientos.
ожидается, будут привлечены значительные ресурсы.
a través del cual se espera encauzar un volumen importante de recursos.
В этой связи его делегация положительно оценивает обещание выделить Африке значительные ресурсы.
A ese respecto, su delegación se siente alentada por la promesa de poner a disposición de África un volumen significativo de recursos.
Пока что не оправдалось ожидание, что договоры по изменению климата и биологическому разнообразию позволят собрать значительные ресурсы для инвестиций и передачи технологий.
La promesa de los tratados sobre el cambio climático y la biodiversidad de reunir muchos recursos para la inversión y la transferencia de tecnología todavía no se ha hecho realidad.
Результатов: 537, Время: 0.0229

Значительные ресурсы на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский