Примеры использования
Significant resources
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
These areas reflect the most significant resources in the category of operational costs.
На долю этих областей приходится наиболее существенный объем ресурсов, относящихся к категории оперативных расходов.
The latter would release significant resources for financing sustainable development.
Последнее направление деятельности позволило бы высвободить значительный объем ресурсов для финансирования устойчивого развития.
The programme was able to mobilise significant resources from the international community.
В рамках этой программы удалось добиться мобилизации значительного объема ресурсов, предоставленных международным сообществом.
cultural rights do not require significant resources.
культурные права для их осуществления не нуждаются в значительных ресурсах.
The Commonwealth has significant resources.
Содружество Независимых Государств обладает значительным ресурсным потенциалом.
Once again, we need significant resources to continue that thrust.
И все же мы по-прежнему нуждаемся в значительных дополнительных ресурсах.
Ukraine dedicated significant resources to develop PAIES into a fully functional,
Украина направили значительные ресурсы для превращения СОПИ в хорошо функционирующую,
The country must continue to invest significant resources in improving public education by providing better facilities, additional teacher training,
Стране следует и впредь вкладывать значительные средства в улучшение системы государственного образования, обеспечивая более качественные учебные помещения,
the international community have dedicated significant resources to chemical, biological,
мировое сообщество выделили значительные ресурсы для обеспечения химической,
Azerbaijan had invested significant resources in improving the living conditions of some 700,000 internally displaced persons pending their return to their place of origin.
Азербайджан выделил значительные средства для улучшения условий жизни около 700 тыс. лиц, перемещенных внутри страны, до их возвращения к месту происхождения.
In spite of the financial and economic crisis, WFP mobilized significant resources, including through common funds.
Несмотря на финансово- экономический кризис ВПП мобилизовала значительные ресурсы, в том числе через общие фонды.
The Government has set aside significant resources for a programme to increase the enrolment of girls in secondary schools, in particular in the north
Правительство выделило существенные ресурсы на программу, преследующую цель увеличить число девочек в средних школах,
Botswana continues to commit significant resources to literacy and skills development of its citizens.
Ботсвана попрежнему выделяет значительные средства на обеспечение грамотности и на развитие профессиональных навыков своих граждан.
Barbados committed significant resources to conduct a comprehensive coastal risk assessment for the major coastal hazards.
Барбадос выделил немалые ресурсы на проведение всесторонней оценки прибрежных рисков применительно к крупным опасностям, возникающим в прибрежной зоне.
In recent years, we have invested significant resources and focused all our efforts on the accomplishment of those goals.
В последние годы мы инвестировали значительные ресурсы и сконцентрировали все свои усилия на достижении этих целей.
is already investing significant resources to improve enrolment, retention and learning outcomes.
уже инвестирует существенные ресурсы для улучшения показателей в отношении записи в школу, удержания учеников и полученных результатов обучения.
It spent significant resources on transport costs related to imports
Оно расходует значительные средства на транспортные издержки, связанные с импортом
UNDP invests significant resources in country programming
ПРООН инвестирует значительные ресурсы в разработку страновых программ
This will necessarily require significant resources, and UNHCR may issue a separate appeal for funding once the analysis is completed.
Для этого неизбежно потребуются существенные ресурсы, и УВКБ, возможно, обратится с отдельным призывом к финансированию после завершения подготовки этого анализа.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文