НАШИМИ ДРУЗЬЯМИ - перевод на Испанском

nuestros amigos
наш друг
наш приятель
наш дружок
нашей подругой
наш парень
наш знакомый
nuestras amigas
наш друг
наш приятель
наш дружок
нашей подругой
наш парень
наш знакомый

Примеры использования Нашими друзьями на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
на которого вновь обрушилась ужасная трагедия, я хотел бы выразить самую искреннюю благодарность за соболезнования, выраженные нашими друзьями в международном сообществе.
quiero expresar mi más sincero agradecimiento a nuestros amigos de la comunidad internacional por la solidaridad que nos han demostrado.
проститься с Организацией Объединенных Наций и нашими друзьями и выразить им благодарность, поскольку почти после шести лет работы деятельность нынешней Миссии подходит к завершению.
dar las gracias a las Naciones Unidas y a nuestros amigos cuando la Misión actual termine después de casi seis años.
может быть нам стоит поговорить с нашими друзьями из Южной Кореи
sería conveniente hablar con mis amigos de Corea del Sur
Мы будем уделять особое внимание выявлению адекватных каналов для тесного и постоянного общения с нашими друзьями по Латинской Америке и Карибскому бассейну,
Vamos a prestar especial atención a la preparación de canales adecuados que nos permitan comunicarnos de manera estrecha y constante con nuestros amigos de América Latina
и в особенности нашими друзьями в южной части Тихого океана, которые самым непосредственным образом подвергнутся воздействию любых опасных последствий ядерных испытаний.
muy en particular, nuestros amigos del Pacífico Sur que serán los más directamente afectados por cualquier consecuencia peligrosa de los ensayos nucleares.
Я хочу лишь обратиться к тем странам, которые являются нашими друзьями и которые вместе с нами являются частицей того мира, в котором мы живем, хочу просто напомнить всем нам:
Simplemente deseo repetir a aquellas naciones que son nuestras amigas y que están inmersas en la misma aventura humana del mundo en que vivimos,
особенно нашими друзьями в южной части Тихого океана,
muy en especial, nuestros amigos en el Pacífico meridional, que serán los
затронутым нашими друзьями из делегации Кубы,
planteado por nuestro amigo de la delegación de Cuba,
чувствами, столь ясно выраженными членами международного сообщества и особенно нашими друзьями и соседями в южной части Тихого океана,
sentimientos expresados tan claramente por los miembros de la comunidad internacional y, muy especialmente, por nuestros amigos y vecinos del Pacífico meridional,
в частности нашими друзьями из стран Азии
en particular nuestros amigos del Pacífico meridional
При наших друзьях!
¡Delante de nuestros amigos!
Они наши друзья.
Son nuestras amigas.
Наш друг на пути в аэропорт.
Nuestros amigos van camino del aeropuerto.
Но там наши друзья!
¡Ahí están nuestras amigas!
Он наш друг.
Es uno de nuestros amigos.
Наши друзья больше не приходят в гости.
Nuestras amigas ya no vienen.
Друг Зивы это наш друг.
Los amigos de Ziva son nuestros amigos.
А наши друзья?
¿Y nuestras amigas?
Ты уже поговорил с ним о наших друзьях из Лод?
¿Tuviste la oportunidad de hablar con él sobre nuestros amigos en Lod?
Мы должны рассказать им. Они же наши друзья.
deberíamos decirle son nuestras amigas.
Результатов: 132, Время: 0.055

Нашими друзьями на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский