НАШИ ВЗАИМООТНОШЕНИЯ - перевод на Испанском

nuestra relación
nuestras interacciones

Примеры использования Наши взаимоотношения на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
боюсь наши взаимоотношения должны придти к завершению.
me temo que nuestra relación debe llegar a su conclusión.
Полагаем, что в начале 2005 года наши взаимоотношения с африканским континентом были незначительными
Al comenzar el año 2005, nuestras relaciones con el continente africano eran,
взаимоотношений Литвы с Россией являются наши взаимоотношения с регионом Калининграда.
de las relaciones de Lituania con Rusia, es nuestra relación con la región de Kaliningrado.
Что касается регионального уровня, то наши взаимоотношения с Руандой пока не принесли тех результатов, на которые мы надеялись.
Con respecto a la responsabilidad regional, nuestras relaciones con Rwanda quizás no han rendido todavía los resultados que habíamos esperado.
открытого диалога, которым характеризуются наши взаимоотношения, сыграет важнейшую роль в выполнении нашей программы работы на этот год.
el diálogo franco que han caracterizado nuestra relación son fundamentales para ejecutar el programa que tenemos ante nosotros durante el año.
Еще одним примером может служить наше стремление нормализовать наши взаимоотношения с Арменией, которое в последнее время обрело новый импульс
Otro caso que cabe mencionar es el esfuerzo por normalizar nuestras relaciones con Armenia, que últimamente goza de un nuevo impulso
И в это момент наши взаимоотношения с едой, и с городом тоже, полностью меняются.
Este es el momento en el que nuestra relación con la comida y las ciudades cambia del todo.
она действительно описывает наши взаимоотношения с автомобилем.
describe verdaderamente nuestra relación con los coches.
говорил, мы взрослеем, и наши взаимоотношения взрослеют с нами.
ha medida que maduramos nuestra relación madura con nosotros.
меня очень беспокоят наши взаимоотношения, и я не хочу что-то сказать
Soy muy consciente de nuestras interacciones, y yo no quiero decir
Тот факт, что наши взаимоотношения развиваются, является показателем ее исключительных качеств.
El hecho es que hay una inercia en nuestra relación que es testimonio de sus extraordinarias cualidades.
Если мы собираемся продолжать наши взаимоотношения, мы должны поговорить с тобой об отделении церкви от государства.
Si vamos a seguir con esta relación, vamos a tener que tener una conversa sobre separación de estado e iglesia.
оно продолжает формировать наши взаимоотношения.
sigue modelando nuestras relaciones mutuas.
учитывая наши взаимоотношения?
dada la naturaleza de nuestra asociación?
нам нужно пересмотреть наши взаимоотношения.
tendremos que redefinir esta relación.
Мне нужно знать, куда движутся наши взаимоотношения, и я чувствую, как ты этого не хочешь.
Necesito saber hacia donde va esta relación. y siento que te estás resistiendo.
Наши взаимоотношения с Организацией Объединенных Наций теперь глубже,
Nuestra relación con las Naciones Unidas es más profunda que antes
Нам необходимо новое партнерство, для того чтобы продвинуть наши взаимоотношения вперед на основе достижений прошлого, но с новым курсом на прогресс
Ambos necesitamos instituir una nueva colaboración para llevar adelante nuestra relación, basada en lo mejor de lo que hubo antes,
Кроме того, весьма продуктивными являются, например, наши взаимоотношения и сотрудничество с Программой развития Организации Объединенных Наций,
Además, nuestras relaciones y cooperación con el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo,
поддержать предложенный нами реалистичный подход, направленный на прояснение вопросов, омрачающих наши взаимоотношения, действуя в духе, определенном в мадридском заявлении.
y que siga nuestro enfoque realista para aclarar las cuestiones que ensombrecen nuestras relaciones, dentro del espíritu prescrito por nuestra Declaración de Madrid.
Результатов: 67, Время: 0.0459

Наши взаимоотношения на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский