НАШЛИ ЧТО-НИБУДЬ - перевод на Испанском

encontraron algo
найти что-то
что-нибудь придумать
подыскать что-нибудь
подобрать что-нибудь
что-то обнаружить
кое-что выяснить
tienes algo
быть что-то
иметь что-то
мне немного
найти что-то
получить что-то
нужно что-то
мы что-нибудь
у меня что-то
descubrió algo
найти что-то
открыть что-то
узнаешь что-нибудь
has averiguado algo
consiguieron algo
получить что-то
найти что-то
чего-то добиться
чего-то достичь
достать кое-что
заработать немного
купить что-нибудь
раздобыть
encontraste algo
найти что-то
что-нибудь придумать
подыскать что-нибудь
подобрать что-нибудь
что-то обнаружить
кое-что выяснить
encontró algo
найти что-то
что-нибудь придумать
подыскать что-нибудь
подобрать что-нибудь
что-то обнаружить
кое-что выяснить
encontrasteis algo
найти что-то
что-нибудь придумать
подыскать что-нибудь
подобрать что-нибудь
что-то обнаружить
кое-что выяснить
hallaron algo

Примеры использования Нашли что-нибудь на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Фрост и Фрэнки нашли что-нибудь, что могло быть орудием убийства?
¿Frost y Frankie encontraron algo que podría ser el arma del crimen?
Нашли что-нибудь в квартире Артура?
¿Encontraste algo en el apartamento de Arthur?
Нашли что-нибудь на площадке?
¿Fin encontró algo en el ç patio de recreo?
Нашли что-нибудь?
¿Encontrasteis algo?
Нашли что-нибудь?
¿Encontraron algo?
Нашли что-нибудь в машине?
¿Encontraste algo en el coche?
Нашли что-нибудь о ней?
¿Y encontró algo sobre ella?
Эксперты нашли что-нибудь в контейнере или на теле Люка?
¿Los forenses encontraron algo en el contenedor o en el cuerpo de Luc?
Нашли что-нибудь при осмотре?
¿Encontraste algo cuando inspeccionaste?
И нашли что-нибудь интересное в моих скромных апартаментах пока охраняли?
¿Y encontró algo de interés en mi humilde pieza mientras la vigilaba?
Привет. Нашли что-нибудь, что может привести нас к Буту?
Hola.¿Encontraron algo que nos pueda llevar a Booth?
Нашли что-нибудь на немца?
¿Encontraste algo en el alemán?
Нашли что-нибудь полезное?
¿Encontró algo útil?
Ребята вы нашли что-нибудь?
¿Ustedes encontraron algo?
Нашли что-нибудь в клубе?
¿Encontraste algo en el club?
Мистер Вулф, нашли что-нибудь?
Sr Wolfe,¿encontró algo?
Да брось… Нашли что-нибудь на Марка Дугана?
Vamos…¿encontraron algo sobre Mark Dugan?
Нашли что-нибудь интересное?
¿Encontraron algo interesante?
Ну что, нашли что-нибудь?
¿Uds. Encontraron algo?
Нашли что-нибудь?
Результатов: 106, Время: 0.0602

Нашли что-нибудь на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский