НАШЛОСЬ - перевод на Испанском

encontré
искать
найти
поиска
изыскать
нахождения
отыскать
изыскания
обнаружить
выявления
придумать
había
быть
существовать
уже
иметься
там
еще
здесь
были быть
возникнуть
поступит
hay
быть
существовать
уже
иметься
там
еще
здесь
были быть
возникнуть
поступит
encontraron
искать
найти
поиска
изыскать
нахождения
отыскать
изыскания
обнаружить
выявления
придумать
encontrar
искать
найти
поиска
изыскать
нахождения
отыскать
изыскания
обнаружить
выявления
придумать
encontró
искать
найти
поиска
изыскать
нахождения
отыскать
изыскания
обнаружить
выявления
придумать
se ha hallado

Примеры использования Нашлось на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ходят слухи, что оружие Врага нашлось.
Se rumorea que se halló el arma del enemigo.
Например, так и не нашлось ни одной картины Бланш.
Nunca hemos encontrado ningún cuadro de Blanche, por ejemplo.
В Чурачикском училище таких учеников нашлось десять.
En la escuela Churachiksky de tales alumnos se ha encontrado diez.
Оно пропало, но теперь опять нашлось.
Se perdió, pero se ha encontrado de nuevo.
Оно до сих пор не нашлось?
¿Todavía no ha aparecido?
Когда мы добрались до Гоа, нашлось еще 16.
Para cuando llegamos a Goa, habíamos encontrado a 16 más.
Я прогнала ее по базе и нашлось совпадение.
La he pasado por el NIBIN y tengo una coincidencia.
Смотри- ка, кажется, что-то нашлось.
Oye, creo que he encontrado algo aquí.
В списке доноров нашлось частичное совпадение.
Hay una compatibilidad parcial en la lista de donantes.
Была проблема- нашлось решение.
Tenías un problema, al que has encontrado solución.
Времени не нашлось?
¿No habéis tenido tiempo?
им, наконец, нашлось объяснение.
finalmente tuvieron sentido.
Нашлось 137 разных Прелюдов в этом
Encontré 137 diferentes Preludes en este
Всего нашлось 3 100 фотографий, сделанных 118 фотографами,
Había 3.100 fotos,
подходящей пещеры не нашлось.
y no había una cueva disponible.
Для меня вновь не нашлось места в лагере мечты для поклонников Оркестра Йо- Йо Ма.
Una vez más, no hay lugar para mí… en el Campamento de Fantasía de la Orquesta de Yo Yo Ma.
Ну, думаю нашлось бы место в совятнике,
Bueno, supongo que hay algo de espacio en"buhoneria"
Ты наверняка творение Божье, а не потомок тех темных тварей, коим не нашлось места в Ноевом ковчеге.
Seguro eres una de las creaciones del propio Dios y no una descendiente de esas oscuras criaturas que no encontraron refugio en el Arca.
Иначе, но у наших оппонентов либо не нашлось убедительных доводов в оправдание своих позиций, либо желания выслушивать аргументы других.
De un modo u otro, nuestros opositores no han podido encontrar argumentos convincentes para justificar su posición, ni tenido la voluntad de oír los argumentos de los demás.
при его проверке в системе здравоохранения не нашлось ни одной записи.
llegaron a verlo, no encontraron ningún número de NHS.
Результатов: 74, Время: 0.0794

Нашлось на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский