Примеры использования На состоявшейся на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
На состоявшейся в июне 1997 года специальной сессии Генеральной Ассамблеи для проведения обзора
На состоявшейся недавно в Майами встрече на высшем уровне иберо- американских государств было достигнуто соглашение о том, чтобы разработать новый международный
На состоявшейся в Аккре в апреле 2008 года двенадцатой сессии Конференции Организации Объединенных Наций по торговле
На состоявшейся в Гаване Встрече на высшем уровне стран Юга была подчеркнута необходимость сохранения
На состоявшейся в прошлом году в Маниле пятой сессии Регионального форума Ассоциации государств Юго-Восточной Азии( АСЕАН) Индия заявила о том,
На состоявшейся в сентябре 1996 года Всемирной встрече на высшем уровне по проблемам использования солнечной энергии,
На состоявшейся в прошлом году двадцать шестой специальной сессии по ВИЧ/ СПИДу Генеральная Ассамблея приняла Декларацию о приверженности борьбе с ВИЧ/ СПИДом( резолюция S26/ 2),
На состоявшейся в июле 2001 года Конференции Организации Объединенных Наций по проблеме незаконной торговли стрелковым оружием
На состоявшейся в 2012 году пятьдесят шестой сессии Комиссии по положению женщин основное внимание уделялось вопросу о расширении прав
На состоявшейся недавно в Окленде, Новая Зеландия, встрече лидеров стран Форума тихоокеанских островов была
На состоявшейся в июле этого года основной сессии Экономического и Социального Совета 60 странами- авторами был представлен проект резолюции,
На состоявшейся в июле 2001 года специальной сессии Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций по ВИЧ/ СПИДу была принята Декларация о приверженности борьбе с ВИЧ/ СПИДом,
На состоявшейся в Йоханнесбурге Всемирной встрече на высшем уровне в интересах устойчивого развития Федеративные Штаты Микронезии присоединились к другим тихоокеанским островным странам в выдвижении ряда многоаспектных инициатив, обеспечивающих основу для партнерства с развитыми странами в оказании нам помощи в достижении устойчивого развития.
наших партнеров в области развития согласно пожеланию, высказанному на состоявшейся в апреле 2002 года в Дакаре конференции,
Тринидад и Тобаго также испытывает разочарование в связи с тем фактом, что на состоявшейся в начале этого года Обзорной конференции международное сообщество не смогло прийти к широкому консенсусу по дополнительным мерам, направленным на обеспечение реализации программы действий Организации Объединенных
Вопрос о соблюдении прав человека в условиях борьбы с терроризмом также затрагивался в ходе рассмотрения докладов стран на состоявшейся в апреле 2008 года первой сессии Рабочей группы по универсальному периодическому обзору Совета по правам человека.
На состоявшейся в 2007 году второй ежегодной встрече на высшем уровне по положению женщин средства массовой информации сыграли решающую роль в деле анализа своей роли в отношении проблемы стереотипного освещения функций представителей того или иного пола и насилия по признаку пола.
На состоявшейся в 2002 году Всемирной встрече на высшем уровне по проблемам продовольствия:
На состоявшейся в Ханое 15 ноября 1997 года своей седьмой Встрече на высшем уровне главы государств
Канада одобрила совместное заявление, сделанное участниками Инициативы в области нераспространения и разоружения на состоявшейся в 2012 году сессии Подготовительного комитета Конференции по рассмотрению действия Договора о нераспространении ядерного оружия