Примеры использования Неделимым на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
они относятся к универсальным и неделимым основным ценностям и принципам Организации Объединенных Наций( пункт 119 резолюции 60/ 1 Генеральной Ассамблеи).
в соответствии с которым" Алжир является единым и неделимым", не дает никаких гарантий соблюдения обязательств государства по отношению к меньшинствам и к признаваемым за ними в Пакте правам.
органичным и неделимым элементом всеобщих прав человека.
образование является неделимым, демократичным, творческим процессом,
детей является неделимым и взаимозависимым и что достижение целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, должно основываться на решительной приверженности правам женщин,
Поскольку мир является неделимым, Тунис хотел бы подтвердить, что установление справедливого,
который, будучи неделимым и исключительным по своей природе институтом, находится вне пределов ценностей, лежащих в основе
Дженнифер, делимая и неделимая в одном лице взывает.
Неделимая, со свободой и правосудием для всех.
Равная и неделимая безопасность;
Европейская безопасность неделима, альтернативы ей нет.
Мир поистине неделим, и достижение мира является нашей общей ответственностью.
В случае неделимых коллективных произведений права их соавторов являются совместными и неделимыми. .
Безопасность едина и неделима.
Человечество едино и неделимо.
он един и неделим.
Как известно всем членам Комитета, безопасность неделима.
Мир и процесс нормализации- едины и неделимы.
Сегодня мы живем во взаимозависимом и неделимом мире.
Это одна неделимая частица.