НЕДЕЛИМЫМ - перевод на Испанском

indivisible
неделимый
неделимость
неотъемлемой
неотделимой
единым
неразделимый
нераздельным
indivisibles
неделимый
неделимость
неотъемлемой
неотделимой
единым
неразделимый
нераздельным

Примеры использования Неделимым на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
они относятся к универсальным и неделимым основным ценностям и принципам Организации Объединенных Наций( пункт 119 резолюции 60/ 1 Генеральной Ассамблеи).
universales e indivisibles de las Naciones Unidas(resolución 60/1 de la Asamblea General, párr. 119).
в соответствии с которым" Алжир является единым и неделимым", не дает никаких гарантий соблюдения обязательств государства по отношению к меньшинствам и к признаваемым за ними в Пакте правам.
la disposición de la Constitución según la cual" Argelia es una e indivisible" no representa ninguna garantía en cuanto al cumplimiento de las obligaciones del Estado con respecto a las minorías y los derechos que se les reconocen en el Pacto.
органичным и неделимым элементом всеобщих прав человека.
integrante e indivisible de los derechos humanos universales.
образование является неделимым, демократичным, творческим процессом,
que la educación es un proceso único, democrático, creativo
детей является неделимым и взаимозависимым и что достижение целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, должно основываться на решительной приверженности правам женщин,
del niño es inseparable e interdependiente, y que el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio debe basarse en un firme compromiso en pro de los derechos de las mujeres, los niños
Поскольку мир является неделимым, Тунис хотел бы подтвердить, что установление справедливого,
Debido a que la paz es indivisible, Túnez reitera que el establecimiento de una paz justa,
который, будучи неделимым и исключительным по своей природе институтом, находится вне пределов ценностей, лежащих в основе
institución que, debido a su naturaleza indivisible y excluyente, está al margen de los valores subyacentes a los principios de igualdad ante la ley
Дженнифер, делимая и неделимая в одном лице взывает.
Jennifer es todo, divisible e indivisible en una mente que llama.
Неделимая, со свободой и правосудием для всех.
Indivisible, con libertad y justicia para todos.
Равная и неделимая безопасность;
La seguridad igual e indivisible.
Европейская безопасность неделима, альтернативы ей нет.
La seguridad europea es indivisible.
Мир поистине неделим, и достижение мира является нашей общей ответственностью.
La paz es verdaderamente indivisible y la búsqueda de la paz es responsabilidad colectiva de todos nosotros.
В случае неделимых коллективных произведений права их соавторов являются совместными и неделимыми..
En las obras en colaboración indivisible los derechos pertenecen en común y proindiviso a los coautores.
Безопасность едина и неделима.
La seguridad es una e indivisible.
Человечество едино и неделимо.
La humanidad es una e indivisible.
он един и неделим.
es única e indivisible.
Как известно всем членам Комитета, безопасность неделима.
La seguridad es indivisible, como bien saben los miembros.
Мир и процесс нормализации- едины и неделимы.
La paz y la normalización son una sola cosa indivisible.
Сегодня мы живем во взаимозависимом и неделимом мире.
Hoy vivimos en un mundo interdependiente e indivisible.
Это одна неделимая частица.
Es una particula indivisible.
Результатов: 69, Время: 0.0329

Неделимым на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский