Примеры использования Недооценка на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
паритету покупательской способности( ППС), посчитал, что недооценка юаня составляет 40%.
Недооценка последствий атомной радиации-- это тот риск,
Неэффективное планирование, недооценка масштабов необходимой работы
Недооценка потребностей этих беженцев в нынешней обстановке могла бы иметь негативные последствия для мирного процесса.
Однако недооценка вклада женщин в экономику имеет более серьезные негативные последствия.
Недооценка серьезности кризиса с палестинскими беженцами во всем регионе противоречила бы поиску долговременного решения
ошибкой для страны является недооценка роли экономической и« мягкой» силы.
Речь идет о вопросе исключительной важности, поскольку недооценка этого явления зачастую приводит к трагическим последствиям.
Цифра населения рома в 6695 человек по переписи 1991 года подвергалась критике со стороны групп рома как грубая недооценка. Закреплено ли за рома место в парламенте? Есть ли какие-либо члены парламента, которые являются рома?
Недооценка квалификации и опыта женщин означает,
в частности дефицит механизмов совместного управления и недооценка потребности в стратегии совместного осуществления.
с одной стороны, и недооценка многочисленных видов деятельности,
Хотя нынешнее катастрофическое положение в области регулирования задолженности в развивающихся странах возникло в результате многих факторов, к числу наиболее важных, безусловно, относятся недооценка и игнорирование правовых аспектов регулирования задолженности.
К сожалению, усилия сотрудников по ведению эффективного диалога с руководителями слишком часто были сведены на нет; недооценка участия сотрудников приводит к большим потерям для руководства
при непосредственном опросе респондентов происходит недооценка некоторых источников доходов,
Первоначальная недооценка масштабов усилий, необходимых для разработки,
Она пришла к выводу о том, что недооценка женщин в обществе,
удочерение детей, недооценка важного значения грудного вскармливания,
В заключение представитель указала, что на осуществлении Конвенции сказываются укоренившиеся традиционные представления, недооценка гендерных вопросов и проблем и ограниченность финансовых
результатом чего была недооценка объемов деятельности, а также затрат.