НЕДОРАЗУМЕНИЯ - перевод на Испанском

confusión
замешательство
смятение
недоразумение
неопределенность
неясность
смешение
беспорядок
недопонимание
хаос
смущение
malos entendidos
equívocos
недоразумений
двусмысленный
вводит в заблуждение

Примеры использования Недоразумения на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
в ходе переговоров можно устранять недоразумения и коллизии.
así pueden evitarse malos entendidos y problemas.
И единственная причина, по которой ты перестала доверять мне в последний раз, была из-за недоразумения.
Y la única razon por la que no confiaste en mi la última vez fue por un malentendido.
Нередко возникают недоразумения по поводу компетенции Комитета,
Con frecuencia se producen malentendidos respecto a las competencias del Comité
выяснять возможные недоразумения и направлять запросы государствам- участникам в отношении недостающих страниц;
de la información presentada, aclarar los posibles malentendidos y pedir a los Estados Partes las páginas que falten;
Во избежание любого возможного недоразумения я желаю подчеркнуть, что это резюме доклада Комиссии, а не доклад как таковой.
A fin de evitar posibles malentendidos, quisiera recalcar que se trata de un resumen del informe de la Comisión y no del informe propiamente dicho.
Все споры, недоразумения и просьбы о разъяснении должны немедленно доводиться до сведения старших военных наблюдателей Организации Объединенных Наций на местах в конкретном районе.
Todas las controversias, malentendidos y solicitudes de aclaración se pondrán inmediatamente en conocimiento del observador militar de las Naciones Unidas de mayor rango sobre el terreno en el área específica.
устранить недоразумения и повысить качество статистической информации.
elimina malentendidos y dará lugar a estadísticas de mayor calidad.
позволила бы предотвратить возможные недоразумения.
evitarían posibles malentendidos.
Во-первых, СК хотело бы устранить всякие недоразумения относительно роли правительства Фолклендских островов.
En primer lugar, el Reino Unido quisiera corregir cualquier equívoco sobre el papel del Gobierno de las Islas Falkland.
вызвав недоразумения и осложнения.
ha provocado confusiones y complicaciones.
у Гранта были недоразумения с одним из клиентов, который впоследствии уволил нашу фирму
Grant tuvo un malentendido con un cliente que posteriormente despidió a nuestra firma
Так, мне кажется все очевидно, Ваша Честь, как и большинство расовых преступлений, это началось из-за большого недоразумения.
Así que creo que verá, Señoría, que como la mayoría de delitos por odio este no ha sido más que un gran malentendido.
Это- результат очевидного недоразумения, поскольку Президент назначает только восемь членов верхней палаты парламента.
Se trata evidentemente de una confusión, pues el Presidente sólo nombra a ocho miembros de la Cámara Alta.
Сложность работы вызвала споры и недоразумения между национальным правительством
A la complejidad de los trabajos se sumó las disputas y desinteligencias entre los gobiernos nacional
Эти недоразумения были связаны с вопросами темпов возвращения беженцев
Los malentendidos se relacionaban con cuestiones tales como el ritmo del retorno de los refugiados
Эти стычки произошли вроде бы изза недоразумения между сторонами по поводу того, где проходит граница.
Parece que el enfrentamiento se debió a una mala interpretación de la frontera por ambas partes.
Ваше преосвященство, я знаю, что в прошлом случались недоразумения между нашей семьей и вами.
Eminencia, Sé que en el pasado hubo malentendidos entre mi familia y usted.
где мы могли бы урегулировать все недоразумения.
podemos arreglar todo este lío.
неопытные мужчины и досадные недоразумения в выборе одежды.
hombres sexualmente inexpertos y errores vergonzosos en cuanto a la vestimenta.
у общества перед ним, поскольку он стал жертвой забавного недоразумения.
había sido víctima de un malentendido muy divertido.
Результатов: 115, Время: 0.1737

Недоразумения на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский