Примеры использования
Незаконной перевозкой
на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
борьбы с незаконной перевозкой; оказания помощи уязвимым странам; и создания потенциала.
la lucha contra el tráfico ilícito, la asistencia a los países vulnerables y la creación de capacidad.
что он связан с незаконной перевозкой через границу наркотиков,
está conectada con el transporte ilegal de estupefacientes, sustancias psicotrópicas
впоследствии будет представлено участникам Межучрежденческой группы по сотрудничеству в борьбе с торговлей людьми и незаконной перевозкой мигрантов для его утверждения
posteriormente se dará a conocer a los integrantes del Grupo Interinstitucional de Cooperación Contra la Trata de Personas y Tráfico Ilícito de Migrantes para su validación
какимилибо другими видами торговли ими, а также за незаконной перевозкой радиоактивных и других весьма опасных материалов.
equipo militar de todo tipo, así como al transporte ilegal de materiales radiactivos u otros materiales extremadamente peligrosos.
В отношении торговли и незаконной перевозки Специальный докладчик по вопросу о правах человека мигрантов рекомендовал правительству обеспечить соответствие нового законопроекта о борьбе с торговлей и незаконной перевозкой мигрантов международным стандартам в области прав человека,
En cuanto a la trata y el tráfico ilícito, el Relator Especial sobre los derechos de los migrantes recomendó que el Gobierno velara por que el nuevo proyecto de ley sobre la trata de personas y tráfico ilícito de migrantes se ajustase a las normas internacionales de derechos humanos
девочками благодаря разработке новых международных документов о борьбе с переправкой и незаконной перевозкой мигрантов.
niñas mediante la elaboración de nuevos instrumentos internacionales destinados a luchar contra el tráfico y el transporte ilegal de migrantes.
Специальный докладчик часто направляет сообщения, в которых она просит предоставить информацию о мерах, принимаемых определенным государством в целях борьбы с незаконной перевозкой иммигрантов и торговлей людьми,
es frecuente que la Relatora Especial haga llegar comunicaciones en las que pide información sobre las medidas adoptadas por un determinado Estado frente al tráfico ilícito de inmigrantes y la trata de seres humanos
что он связан с незаконной перевозкой через границу наркотиков,
que está relacionado con el tráfico ilegal de narcóticos, sustancias psicotrópicas
вести скоординированную борьбу с незаконной перевозкой и торговлей людьми
de manera coordinada, se combata el tráfico ilegal y trata de personas
в районе Соконуско, в котором одновременно с борьбой с незаконной перевозкой и торговлей людьми ведется работа по ликвидации транснациональных молодежных банд.
la región de Comitán, Chiapas, además del operativo" Acero III" en">la zona del Soconusco, que al mismo tiempo que combate el tráfico ilegal y trata de personas, se dirige al pandillerismo transnacional.
в которой странам- участницам рекомендовалось совместно разрабатывать инициативы по борьбе с неорганизованной миграцией и незаконной перевозкой людей.
la migración irregular",">en que se pedía a los países participantes que colaboraran en iniciativas encaminadas a luchar contra la migración irregular y el contrabando de personas.
незаконной торговлей оружием и незаконной перевозкой ядерных, химических,
el tráfico ilegal de armas y el movimiento ilegal de materiales nucleares,
борьбы с незаконной перевозкой токсичных отходов для захоронения в бедных странах и обмена опытом в
luchando contra el transporte ilícito de desechos tóxicos destinados a ser vertidos en países pobres
предусматривает проведение различных мероприятий по борьбе с незаконной перевозкой наркотиков по балканскому маршруту-" южному коридору",
15 millones de dólares, se concentra en la ejecución de planes contra el tráfico ilícito de drogas a lo largo de la ruta de los Balcanestráfico de heroína desde el Afganistán hacia los países occidentales, y tiene por objeto forjar nuevas alianzas y promover la cooperación dentro de la región entre los países del Asia occidental y central y la región de los Balcanes.">
борьбы с незаконной перевозкой; оказания содействия развивающимся странам, которые сталкиваются с конкретными проблемами в связи с запрещением импорта опасных отходов; и создания потенциала.
la lucha contra el tráfico ilícito, la asistencia a los países en desarrollo que están enfrentando problemas específicos para prohibir la importación de desechos peligrosos y la creación de capacidad.
Закона№ 28950 о борьбе с торговлей людьми и незаконной перевозкой мигрантов.
la Ley Nº 28950 contra la trata de personas y el tráfico ilícito de migrantes.
Комитет приветствует принятие закона№ 2011/ 024 от 14 декабря 2011 года о борьбе с торговлей людьми и незаконной перевозкой людей, создание в 2011 году Межведомственного комитета по борьбе с торговлей людьми,
El Comité celebra la aprobación de la Ley núm. 2011/024, de 14 de diciembre de 2011, contra la trata y el contrabando de personas, el establecimiento en 2011 de un comité interministerial de lucha contra la trata de personas,
Протокол будет применяться также к случаям незаконной перевозки отходов105. 2. Региональное сотрудничество.
El Protocolo se aplicará también al tráfico ilícito Véase UNEP/CHW.1/WG.1/9/2.
В последнее время предметом возрастающего внимания становится проблема незаконной перевозки оружия и вооружений.
Últimamente el transporte ilegal de armas ha venido recibiendo una atención cada vez mayor.
Незаконную перевозку людей для целей найма и организованную проституцию;
El tráfico ilícito de personas y la prostitución organizada;
sobre el control de los movimientos transfronterizos de los desechos peligrosossobre el control de los movimientos transfronterizos de los desechos peligros
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文