НЕЗАРЕГИСТРИРОВАННЫЕ - перевод на Испанском

no registrados
не регистрировать
нерегистрации
indocumentados
не имеющий документов
незарегистрированного
no registradas
не регистрировать
нерегистрации
indocumentadas
не имеющий документов
незарегистрированного
no documentados

Примеры использования Незарегистрированные на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Кроме того, незарегистрированные лица не имеют возможности обращаться с просьбами о воссоединении семьи;
Además, las personas no registradas no pueden presentar solicitudes de reunificación de la familia;
Кроме того, Комитет рекомендует государству- участнику обеспечить, чтобы незарегистрированные дети не лишались своих прав, особенно на охрану здоровья и образование.
Además, el Comité recomienda al Estado parte que garantice que los niños no registrados no se vean privados de sus derechos, especialmente a la salud y a la educación.
Незарегистрированные беженцы не получают гуманитарной помощи, и в случае ареста
Los refugiados no inscritos no tienen acceso a la asistencia humanitaria
В одном государстве незарегистрированные религиозные группы не могут проводить религиозные собрания
En un Estado, los grupos religiosos que no estuvieran registrados no podían celebrar reuniones religiosas
В 2009 году Комитет экспертов МОТ настоятельно призвал Беларусь принять необходимые меры по обеспечению того, чтобы все незарегистрированные профсоюзные организации были зарегистрированы.
En 2009, la Comisión de Expertos de la OIT instó a Belarús a que tomara las medidas necesarias para garantizar la inscripción en el registro correspondiente de todas las organizaciones sindicales no inscritas.
сохраняются два вида браков, основанных на обычае: зарегистрированные и незарегистрированные.
los registrados y los no registrados, como ya se ha indicado.
Например, в статье 16 проекта закона предусматривается, что все незарегистрированные виды религиозной деятельности запрещаются.
For example, article 16 of the draft law stipulates that all non-registered religious activity is prohibited.
Заниматься случаями, которые не доходят до полицейского участка( незарегистрированные преступления).
Abordar las cuestiones que no llegan al conocimiento de una comisaría(delitos que no se denuncian).
Тем временем Комитет рекомендует государству- участнику обеспечить, чтобы незарегистрированные дети не лишались своих прав, особенно доступа к здравоохранению и образованию.
El Comité recomienda al Estado parte, entretanto, que asegure que los niños no registrados no se vean privados de sus derechos, principalmente de los derechos a la salud y a la educación.
НСМКЮ далее отметила, что, хотя незарегистрированные мигранты формально имеют право доступа к основным медицинским услугам,
La NJCM señaló además que, aunque los migrantes indocumentados tenían el derecho formal de acceder a los servicios básicos de salud,
Остальные обладатели разрешений, как было установлено, направлялись на незарегистрированные строительные объекты
Se había indicado que el resto de los permisos habían aparecido en sitios de construcción no registrados o en otros lugares de empleo.(Jerusalem
Незарегистрированные и нелегальные мигранты,
Los migrantes indocumentados y en situación irregular de inmigración,
Как утверждается, в стране действуют такие незарегистрированные ультранационалистические движения,
Se dice que operan en el país movimientos ultranacionalistas no registrados como los" Hammerskins de Bohemia"
зарегистрированные и незарегистрированные иностранцы и лица, которые потеряли свое гражданство.
extranjeros documentados y no documentados, e individuos que han perdido su nacionalidad.
Как известно, незарегистрированные рабочие особенно уязвимы к таким злоупотреблениям, как несправедливая оплата труда
Se sabe que los trabajadores indocumentados están particularmente expuestos a los abusos en forma de remuneraciones injustas,
зарегистрированные мигранты, незарегистрированные мигранты, рабочие- мигранты
emigrantes no documentados, trabajadores migratorios
Незарегистрированные организации должны также приглашаться на национальные консультации,
Además, se debería invitar a las organizaciones no registradas a las consultas nacionales,
Комитет попрежнему озабочен тем, что иностранные рабочие, охваченные программой производственной профессиональной подготовки, и незарегистрированные мигранты не пользуются в полной мере своими правами, как это предусмотрено статьей 5.
Al Comité le sigue preocupando que los trabajadores extranjeros que reciben capacitación industrial y los migrantes indocumentados no disfruten plenamente de los derechos previstos en el artículo 5.
Правительство Ливана вместе с БАПОР должно обеспечить, чтобы незарегистрированные" скопления" палестинских беженцев были признаны в качестве официальных лагерей
El Gobierno del Líbano, con el OOPS, debe velar por que las agrupaciones no registradas de refugiados palestinos sean reconocidas como campamentos oficiales y puedan recibir todos
Особо уязвимыми к эксплуатации и злоупотреблениям являются незарегистрированные трудящиеся женщины- мигранты, не имеющие документов,
Las trabajadoras migratorias indocumentadas están particularmente expuestas a ser víctimas de la explotación
Результатов: 80, Время: 0.0507

Незарегистрированные на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский