НЕЗАРЕГИСТРИРОВАННЫХ - перевод на Испанском

no registrados
не регистрировать
нерегистрации
indocumentados
не имеющий документов
незарегистрированного
unregistered
незарегистрированных
no denunciados
не сообщать
недонесение о
no registradas
не регистрировать
нерегистрации
no registrado
не регистрировать
нерегистрации
indocumentadas
не имеющий документов
незарегистрированного
no catalogados

Примеры использования Незарегистрированных на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
все палестинские беженцы, включая незарегистрированных, имеют право на возвращение
incluidos los que no están registrados, tienen derecho a volver
С 11 июня по 11 декабря 1996 года проходила кампания по легализации статуса незарегистрированных мигрантов.
Entre el 11 de junio y el 11 de diciembre de 1996, tuvo lugar una campaña de regularización de inmigrantes clandestinos.
Было высказано мнение, что можно было бы рассмотреть вопрос о разработке определенного механизма для идентификации незарегистрированных космических объектов.
Se expresó la opinión de que debía considerarse el examen de la cuestión de establecer un mecanismo para identificar objetos espaciales sin registrar.
В магазине Мемо нашли только пару незарегистрированных пушек и немного наличных.
La única cosa que encontraron en la tienda de Memo fue un par de armas sin registrar y algún dinero.
Он отмечает, что законодательство страны запрещает деятельность на территории Беларуси незарегистрированных объединений.
Toma nota de que el ordenamiento jurídico interno prohíbe el funcionamiento de asociaciones no inscritas en el registro en el territorio de Belarús.
женщины занимают большинство незарегистрированных рабочих мест.
las mujeres ocupaban la mayoría de los empleos sin registrar.
более 1 млн. незарегистрированных афганских беженцев.
refugiados afganos registrados y a más de un millón sin registrar.
также по поводу притеснения незарегистрированных церквей.
sobre el acoso a las iglesias no reconocidas.
За многие годы конфликтов в 50 с лишним странах остались миллионы беспорядочно установленных и незарегистрированных наземных минa.
Los conflictos que vienen produciéndose desde hace años han dejado millones de minas terrestres esparcidas y sin registrar en más de 50 paísesa.
К сожалению, дети- инвалиды доминируют среди незарегистрированных при рождении детей.
Por desgracia, entre los niños que no son inscritos al nacer, el porcentaje de niños con discapacidad suele ser elevado.
Государству- участнику также следует провести кампании для регистрации всех незарегистрированных взрослых лиц.
También debe llevar a cabo campañas para el registro de las personas adultas que todavía no han sido registradas.
есть основания полагать, что количество незарегистрированных случаев велико.
delitos motivados por prejuicios, existen razones para creer que muchos de los casos no se denuncian.
в указанных странах или в других регионах проживает значительное число незарегистрированных палестинских беженцев.
puesto que en dichos países o en otras zonas vive un número considerable de refugiados palestinos que no están inscritos.
Октября 2005 года министерство юстиции Туркменистана организовало встречу с представителями зарегистрированных и незарегистрированных религиозных групп и организаций.
El 20 de octubre de 2005, el Ministro de Justicia de Turkmenistán organizó una reunión con los representantes de los grupos y organizaciones religiosas inscritas y no inscritas..
МООД заявила, что хотя гонения на христиан особенно ощущаются членами незарегистрированных групп, им также подвергаются и официально зарегистрированные группы христиан.
ODI indicó que, si bien la persecución contra los cristianos era especialmente dura entre los pertenecientes a grupos no registrados, los grupos oficialmente reconocidos también se veían afectados.
Их деятельность позволили Генеральному управлению полиции сформировать досье о деятельности и специфике этих незарегистрированных групп.
Su trabajo ha permitido a la Dirección General de la Policía preparar documentos sobre las actividades y la identidad de estos grupos informales.
По оценкам, эти показатели могут быть даже еще более высокими для 16 000 незарегистрированных жителей.
Se estima que estas tasas podrían ser más elevadas para los 16.000 residentes no documentados.
Тайная полиция МГБ и обычная полиция также стараются вербовать шпионов в незарегистрированных религиозных группах38.
La policía secreta del Ministerio de la Seguridad del Estado y la policía ordinaria tratan también de reclutar espías en los grupos religiosos no registrados.
Комитет также с обеспокоенностью отмечает тот факт, что в Восточном Иерусалиме насчитывается до 10 000 незарегистрированных детей, из которых около 5 500 детей школьного возраста,
El Comité señala también con preocupación que en Jerusalén Oriental hay hasta 10.000 niños no registrados, de los cuales unos 5.500 se encuentran en edad escolar
Достаточно отметить, что рост количества незарегистрированных вооружений способствовал возникновению ситуации, которая представляет собой угрозу режиму Договора об обычных вооруженных силах в Европе( Договор ОВСЕ)
Basta con decir que la cantidad cada vez mayor de armamentos no registrados contribuye a crear una situación que constituye una amenaza para el régimen del Tratado sobre Fuerzas Convencionales en Europa,
Результатов: 285, Время: 0.0642

Незарегистрированных на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский