Примеры использования Нейтралитета на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Например, в резолюции Института международного права признается важное значение нейтралитета, конкретно не касаясь его, и в ней говорится, что« настоящая резолюция не предрешает вопроса о правах и обязанностях, вытекающих из нейтралитета».
В ходе операций по поддержанию мира должны соблюдаться принципы нейтралитета и уважения суверенитета,
гуманитарные основы постоянного нейтралитета Туркменистана, признанного
Г- н Гарвалов разделяет мнение г- на€ де Гутта в отношении нейтралитета экспертов, а также мнение г- на Диакону о том, что доклад Комитета следует представлять непосредственно Генеральной Ассамблее, а не через Третий комитет.
Признание постоянного нейтралитета Туркменистана станет существенной поддержкой со стороны международного сообщества этих усилий
Кроме того, операции по поддержанию мира должны подчиняться принципам справедливости и нейтралитета, неприменения силы, за исключением самообороны, и предварительного согласия заинтересованных сторон.
Мы считаем, что сотрудники гуманитарных организаций призваны оказывать помощь на основе принципов гуманизма, нейтралитета и независимости, как это закреплено в резолюции 46/ 182
Осуществляемая более долгосрочная реформа включает дальнейшее совершенствование отношений ЭСКЗА с другими региональными организациями на основе ее нейтралитета как международной организации
В 1815 году Венский конгресс заложил основы постоянного нейтралитета Швейцарии, а Конференция четырех государств в 1955 году- основы постоянного нейтралитета Австрии.
не соблюдаются принципы нейтралитета, беспристрастности и строго гуманитарных целей.
поддержание международного мира и безопасности на основе принципа нейтралитета и суверенного равенства всех государств.
Европейский союз приветствует идеи Генерального секретаря относительно создания международного механизма по оказанию помощи правительствам принимающих государств в деле обеспечения безопасности и нейтралитета лагерей и поселений беженцев.
подчеркнула, что основное финансирование необходимо для сохранения нейтралитета, универсальности и многостороннего характера поддержки Организации Объединенных Наций.
оказании им бóльшей поддержки и гарантировании нейтралитета лагерей.
продолжали играть важную роль в наблюдении за соблюдением нейтралитета Ангольской национальной полицией и ее общим поведением.
принцип нейтралитета судебных властей не всегда является правилом или практикой.
всем заинтересованным сторонам и согласуется с позицией строгого нейтралитета Организации Объединенных Наций в вопросе о статусе Косово.
российские войска в Таджикистане будут выполнять свои функции в соответствии с принципом нейтралитета, заложенным в их мандате,
российские войска в Таджикистане будут выполнять свои функции в соответствии с принципом нейтралитета, заложенным в их мандате,
Договора, касающегося постоянного нейтралитета Панамского канала.