НЕЛЕПОСТЬ - перевод на Испанском

ridículo
глупо
смехотворно
чушь
дурацкий
посмешище
бред
абсурд
смешно
нелепо
насмешек
absurdo
абсурд
нелепо
глупо
бред
абсурдным
смешно
вздор
смехотворно
нонсенс
бессмысленного
es
быть
носить
заключаться
служить
иметь
составлять
оставаться
состоять
стать
является

Примеры использования Нелепость на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Какая нелепость.
Qué desgracia.
Твоя профессия- просто нелепость, ясно?
Tu profesión es un chiste,¿vale?
Какая нелепость.
Qué patético.
Он думает, что я нелепость!
¡Cree que soy algo estúpido!
Ты говоришь нелепость.
Dices muchas tonterías.
Это нелепость.
Esto es estúpido.
Премьер-министр Великобритании Маргарет Тэтчер точно предвидела нелепость Европейского валютного союза.
La primera ministra británica Margaret Thatcher pronosticó acertadamente la locura de una unión monetaria europea.
Вальхалла- нелепость!
¡El Valhalla es ridículo!
Я покажу тебе нелепость!
¡Voy a mostrarte lo que es ridículo!
Это нелепость.
Я знаю, что это нелепость, но я год провел, тренируясь в своем гараже,
Sé que es ridículo, pero he pasado muchos años tocando en mi garaje,
Это нелепость, что ты уходишь с человеком,
Es absurdo que te vayas con un hombre que
ваши нелепые поиски причин почему кто-то привязывает бомбу- это нелепость.
tu ridícula búsqueda de razones por las que alguien se adosa a una bomba es ridícula.
Нелепость в том, что с волосом Фредди на лодке Зака
Lo que es absurdo es el cabello de Freddy en el bote de Zack
скажи это вам кто-нибудь другой, вы бы сказали" Какая нелепость" и посчитали
pensaríamos:"Qué tontería", y lo descartaríamos
Раз я не работаю и не учусь, то значит, сижу и ничего не делаю. Вот ведь какая нелепость.
Existe esa percepción de que porque no tengo empleo o no estoy estudiando estoy sentada haciendo nada, lo cual es ridículo.
Но давайте будем разумными: нелепость присутствия Италии в Большой Восьмерке вместе с отсутствием официального членства для таких стран,
Sin embargo, seamos razonables: lo absurdo de la presencia de Italia en el G-8, sumado al hecho de que países como China,
Нелепость, и тем не менее, если Сноу Плейн настаивает на совместной вине,
Barroca, y aún así, si Snow Plain insiste
в итоге вырубился, как в любой другой день, и это была всего лишь большая нелепость?
todos los días de la semana que acaban en"s"?¿Que todo fue un estúpido gran error?
Ускоренная программа в ядерной области, о которой она говорила, была охарактеризована Международным агентством по атомной энергии( МАГАТЭ) как нелепость, поскольку они знали об этой программе.
El programa de armas en la esfera nuclear a que hizo referencia fue descrito por el Organismo Internacional de Energía Atómica(OIEA) como ridículo porque ya sabían sobre esto.¿Dónde
Результатов: 54, Время: 1.0006

Нелепость на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский