НЕМАТЕРИАЛЬНЫЕ - перевод на Испанском

intangibles
нематериальный
неосязаемой
незыблемым
неотчуждаемый
inmateriales
нематериальный
неосязаемого
incorporales
no materiales
нематериальный
intangible
нематериальный
неосязаемой
незыблемым
неотчуждаемый
inmaterial
нематериальный
неосязаемого

Примеры использования Нематериальные на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Для оценки того, соответствуют ли нематериальные активы внутрифирменного производства критериям регистрации в отчетности,
Para evaluar si un activo inmaterial generado internamente cumple los criterios para su reconocimiento,
товарно-материальные запасы и нематериальные активы, будут капитализированы
los inventarios y activos intangibles, se capitalizarán y contabilizarán
В частности, как может быть обеспечена защита прав, основывающихся на передаче владения, в рамках системы, в которой передаются нематериальные права, не способные быть объектом физического владения?
Concretamente,¿cómo se fundamentará el amparo legal de los derechos transmitidos por traspaso de su posesión en un sistema en el que se transmiten derechos inmateriales que no son susceptibles de posesión?
Нематериальные активы, образующиеся в результате разработок( либо в результате осуществления фазы разработок внутрифирменного проекта),
Un activo inmaterial resultante del desarrollo(o de la fase de desarrollo de un proyecto interno) debe reconocerse única
статья 27 налагает на государства- участники обязательство не только защищать нематериальные аспекты культуры коренных народов,
Estados Partes la obligación, no sólo de proteger aspectos inmateriales de la cultura autóctona, sino también de proteger
оборудование>>,<< Инвестиционная собственность>>,<< Нематериальные активы>> и<< Товарно-материальные запасы>>
equipo"," propiedades de inversión"," activos intangibles" e" inventarios".
Нематериальные активы, полученные на безвозмездной основе( в дар,
Cuando un activo inmaterial se adquiere sin costo(en calidad de obsequio o donación)
В соответствии с переходными положениями МСУГС 31<< Нематериальные активы>> ЮНОПС признает нематериальные активы на перспективной основе по исторической стоимости начиная с 2012 года.
De conformidad con las disposiciones transitorias de la IPSAS 31," Activos intangibles", la UNOPS reconoce los activos intangibles al costo histórico, sin efecto retroactivo, a partir del 1 de enero de 2012.
Перемещению товаров внутри региона препятствуют различные нематериальные факторы и бюрократическая волокита,
Son muy diversos los obstáculos no físicos y los trámites burocráticos que restringen la circulación intrarregional de bienes,
так и нематериальные активы, удерживаемые концессионером.
garantías sobre los activos incorporables del concesionario.
Поэтому можно сделать вывод, согласно которому к традиционным ценностям человечества следует отнести общепризнанные и общепринятые всеми цивилизациями исторически устойчивые позитивные нематериальные категории, характеризующие общественные отношения на определенных этапах развития общества.
Por ello se puede sacar la conclusión de que los valores tradicionales de la humanidad están constituidos por las categorías en materiales positivas históricamente constantes, reconocidas y aceptadas por todas las civilizaciones, que caracterizan las relaciones sociales en determinadas etapas del desarrollo de la sociedad.
Для страны, стремящейся позитивно утвердить себя на международной арене, решающее значение имеют иные, нематериальные факторы могущества,
Existen otros factores de poder" blandos", como la competitividad económica,
приобретенного отдельно Департаментом по вопросам микрофинансирования, нематериальные активы, приобретенные до указанной даты,
no se han contabilizado los activos intangibles adquiridos con anterioridad a esa fecha,
Его делегация не видит причин, почему нематериальные активы( bien meubles incorporels)
La delegación de su país no comprende la razón por la que los activos intangibles(biens meubles incorporels)
по смыслу Конвенции" товар" включает все материальные и нематериальные ценности, которые могут быть предметом договора международной купли- продажи, что включает компьютерное программное обеспечение( статья 1( 1) КМКПТ).
del circuito integrado porque, según el sentido de la Convención, las“mercaderías” comprendían todos los bienes materiales e inmateriales que pudieran ser objeto de un contrato de compraventa internacional, lo que abarcaría los programas informáticos(párrafo 1) del artículo 1 de la CIM.
Существует возможность того, что нематериальные активы в ЮНИДО в основном включают компьютерные программы( приобретенные
Cabe la posibilidad de que los activos intangibles en la ONUDI consistan en su mayoría en programas informáticos(adquiridos o elaborados por medios propios),
материальные или нематериальные, движимые или недвижимые,
corporales o incorporales, muebles o inmuebles,
усиливать материальные и нематериальные признаки своей идентичности,
fortalecer las características materiales e inmateriales de la identidad, tales como la nacionalidad,
Гражданское законодательство защищает нематериальные блага, в частности,
La legislación civil protege los bienes no materiales, en particular el honor
приобретенного отдельно Департаментом по вопросам микрофинансирования, нематериальные активы, приобретенные до указанной даты,
no se han contabilizado los activos intangibles adquiridos con anterioridad a esa fecha,
Результатов: 143, Время: 0.04

Нематериальные на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский