НЕОРГАНИЗОВАННЫЙ СЕКТОР - перевод на Испанском

sector no estructurado
sector informal
неформальном секторе
неофициальном секторе
неорганизованном секторе
формальном секторе

Примеры использования Неорганизованный сектор на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
как нищета и неорганизованный сектор.
como la pobreza y el sector no estructurado de la economía.
более крупным является неорганизованный сектор экономики и наблюдается явное сокращение объемов сельскохозяйственного производства.
una expansión de la economía no estructurada y una disminución constante del valor del sector agrícola.
Неорганизованный сектор весьма разнообразен,
El sector no estructurado es muy diverso
Назрели два исключительно важных вопроса: необходимость получения своевременных и подробных данных о воздействии экономических потрясений на занятость уязвимых групп населения и неорганизованный сектор экономики и важность надежного анализа последствий влияния разных комплексов программных мер на сферу занятости.
Han surgido dos nuevos problemas fundamentales: la necesidad de disponer de conocimientos oportunos y detallados sobre las consecuencias de las conmociones económicas para los empleos vulnerables y el sector no estructurado de la economía; y la importancia de hacer análisis sólidos de los resultados de los diferentes conjuntos de medidas en materia de empleo.
существенную роль в экономике которых играет неорганизованный сектор;
en general, y las necesidades de países con un sector no estructurado sustancial, en particular;
основными источниками занятости для женщин являются растущий неорганизованный сектор, а также нестандартные
la calidad del trabajo; las mujeres trabajan sobre todo en el sector no estructurado que está en plena expansión
В Индии неорганизованный сектор характеризуется отсутствием действия трудового законодательства, сезонными и временными формами занятости, высокой текучестью кадров,
En la India el sector no estructurado se caracteriza por la falta de aplicación del derecho laboral,
Проведение специализированного анализа по конкретным волнующим регион вопросам( например, нищета, неорганизованный сектор, торговля) с выделением сходств и различий в практике развития;
Realización de un análisis especializado sobre cuestiones concretas de interés para la región(entre ellas, la pobreza, el sector no estructurado y el comercio) en el que se pondrán de relieve las experiencias comunes
мелких поставщиков услуг( в том числе неорганизованный сектор), международные учреждения,
pequeños prestatarios de servicios(en particular el sector informal), e instituciones financieras internacionales,
молодых людей, которые были вынуждены уйти в неорганизованный сектор, с тем чтобы попытаться удовлетворить свои самые насущные потребности.
jóvenes que se han visto forzados a incorporarse al sector no estructurado para tratar de satisfacer sus necesidades básicas.
потребностей национальных банков в технической помощи в вопросах, касающихся работы с заемщиками, представляющими неорганизованный сектор, потребностей учреждений, занимающихся микрофинансированием, в помощи в связи с
las necesidades de asistencia técnica de los bancos nacionales que atienden a prestatarios que derivan sus ingresos del sector no estructurado, las necesidades de las instituciones de microfinanciación que amplían sus actividades a la microfinanciación de viviendas,
потребностей национальных банков в технической помощи в вопросах, касающихся работы с заемщиками, представляющими неорганизованный сектор, потребностей учреждений, занимающихся микрофинансированием, в помощи в связи с их переходом к выдаче жилищных микрокредитов,
las necesidades de asistencia técnica de los bancos nacionales que atienden a prestatarios que derivan sus ingresos del sector no estructurado, las necesidades de las instituciones de micro financiación que amplían sus actividades a la micro financiación de viviendas,
их вклад в жизнь общества, неорганизованный сектор экономики и обеспечение устойчивого уровня жизни;
su contribución a la sociedad, a la economía no estructurada y a el logro de medios de vida sostenibles;
их вклад в жизнь общества, неорганизованный сектор экономики и обеспечение устойчивого уровня жизни;
su contribución a la sociedad, a la economía no estructurada y a el logro de medios de vida sostenibles;
Создание сопоставимых рядов данных по неорганизованному сектору;
Creación de series de datos comparables sobre el sector no estructurado;
Статистика неорганизованного сектора.
Estadísticas del sector informal.
Построение сопоставимых рядов данных по неорганизованному сектору;
Creación de series de datos comparables sobre el sector no estructurado;
Программа в интересах детей, работающих в неорганизованном секторе.
Programa de atención a menores trabajadores del sector informal.
Аналогичные права следует обеспечить лицам, работающим в неорганизованном секторе. 4.
Debería asegurarse el goce de derechos similares a quienes trabajan en el sector informal.
Кроме того, 60 процентов работающих женщин трудятся в неорганизованном секторе.
Además, un 60% de las mujeres que trabaja están en el sector informal.
Результатов: 75, Время: 0.0425

Неорганизованный сектор на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский