НЕОЦЕНИМЫМ - перевод на Испанском

valioso
ценный
ценность
полезный
важный
драгоценное
неоценимую
inestimable
неоценимый
бесценный
важную
inapreciable
бесценный
неоценимую
invalorable
бесценный
неоценимый
важный
исключительно ценную
valiosa
ценный
ценность
полезный
важный
драгоценное
неоценимую

Примеры использования Неоценимым на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
РКМ может стать неоценимым средством содействия в разработке некоторых из инструментов
los MCR puede convertirlos en útiles vehículos que ayuden a elaborar algunos de los instrumentos
расширение их доступности сделали этот вид информации неоценимым инструментом планирования
han hecho de este tipo de información una herramienta indispensable para la investigación, la planificación
которая является неоценимым ресурсом для исследовательской работы и эффективного функционирования небольших миссий, таких как миссия Ямайки.
que constituye un recurso impagable para la búsqueda y el funcionamiento eficaz de misiones pequeñas como la de Jamaica.
которые станут неоценимым руководством по вопросам отчетности докладчиков в настоящем и будущем.
que constituirían una guía muy útil sobre cuestiones de responsabilidad y rendición de cuentas para los relatores actuales y futuros.
Учитывая, что геопространственная информация стала неоценимым инструментом планирования политики
Teniendo presente que la información geoespacial se ha convertido en un valioso instrumento de la planificación de políticas
Признавая, что Фонд является неоценимым источником для увеличения потенциала Организации Объединенных Наций по более эффективному реагированию на потребности государств- членов в технической помощи в области предупреждения преступности
Reconociendo que el Fondo es una fuente inestimable para aumentar la capacidad de las Naciones Unidas para responder con más eficacia a las necesidades de asistencia técnica de los Estados Miembros en materia de prevención del delito y justicia penal,
рекомендации государств- членов делают его неоценимым инструментом и показывают, что международное сообщество придает ему большое значение.
las recomendaciones de los Estados Miembros son un instrumento valioso que demuestra que la comunidad internacional les concede una gran importancia.
Признавая, что Фонд является неоценимым источником в плане расширения возможностей Организации Объединенных Наций более эффективно реагировать на потребности государств- членов в технической помощи в области предупреждения преступности
Reconociendo que el Fondo es una fuente inestimable para aumentar la capacidad de las Naciones Unidas de responder más eficazmente a las necesidades de asistencia técnica de los Estados Miembros en el campo de la prevención del delito y la justicia penal,
официальное признание Советом Безопасности нынешнего руководства УНИТА в качестве стороны в процессе национального примирения явится неоценимым вкладом в дело полной
una aceptación clara y oficial de la actual dirección de la UNITA por el Consejo de Seguridad como interlocutora para la reconciliación nacional, sería una contribución inapreciable al aislamiento internacional completo
то он станет неоценимым аналитическим методом оценки социальных условий и прогресса.
sería un valioso instrumento de análisis para evaluar las condiciones y el progreso sociales.
являющегося неоценимым ресурсом.
que es un recurso invalorable.
она охватывала 12 районов) в Шри-Ланке оказалась неоценимым механизмом в период, наступивший сразу же после цунами,
en Sri Lanka demostró ser un mecanismo inestimable en la etapa inmediatamente posterior al tsunami
Испания под неоценимым руководством короля Хуана Карлоса осуществила успешный переход к демократии и присоединилась к Европейскому Союзу.
bajo el liderazgo inestimable del Rey Juan Carlos, la transición a la democracia y se incorporó a la Unión Europea.
деятельность в области народонаселения, они являются неоценимым средством обеспечения более четкого понимания прогресса, достигнутого в деле достижения финансовых целевых показателей Программы действий.
hacia actividades de población, de modo que han resultado ser un instrumento de valor inestimable para tener un mejor conocimiento de los avances logrados en la aplicación de los objetivos financieros del Programa de Acción.
последующий обзор и оценку и стать неоценимым инструментом управленческого контроля для административного руководителя миссии.
evaluación consiguientes, lo cual constituirá una herramienta de control de la gestión muy valiosa para el jefe de administración de la misión.
универсальной этической императивой и что сотрудничество с международными правозащитными механизмами является неоценимым инструментом в деле поощрения внутренней структурной перестройки.
un imperativo ético universal y que la cooperación con los mecanismos internacionales de derechos humanos es un instrumento inapreciable para favorecer los cambios estructurales internos.
является неоценимым вкладом в ежегодное обсуждение проблем Мирового океана.
prácticas representa una valiosa contribución al debate anual sobre los océanos.
веб- трансляций, оказывается неоценимым партнером не только для договорных органов, но и для государств, даже тогда,
ha demostrado ser un valiosísimo socio, no solo para los órganos creados en virtud de los tratados
которая является неоценимым партнером в деле содействия развитию в этом регионе,
que es un asociado indispensable para promover el desarrollo en esa región, ya que repercutirá directamente en
Процесс является неоценимым компонентом нашей ежегодной работы в области морского права
el Proceso es un componente invalorable de nuestra labor anual en el ámbito del derecho marítimo
Результатов: 63, Время: 0.0382

Неоценимым на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский