INESTIMABLE - перевод на Русском

неоценимый
valiosa
inestimable
invalorable
inapreciable
invaluable
incalculable
бесценный
inestimable
invaluable
invalorable
inapreciable
valiosa
precioso
incalculable
неоценимую
valiosa
inestimable
invalorable
inapreciable
invaluable
incalculable
бесценную
inestimable
invaluable
invalorable
inapreciable
valiosa
precioso
incalculable
важную
importante
fundamental
esencial
importancia
decisivo
valiosa
crucial
significativo
vital
clave
бесценным
inestimable
invaluable
invalorable
inapreciable
valiosa
precioso
incalculable
бесценной
inestimable
invaluable
invalorable
inapreciable
valiosa
precioso
incalculable
неоценимой
valiosa
inestimable
invalorable
inapreciable
invaluable
incalculable
неоценимым
valiosa
inestimable
invalorable
inapreciable
invaluable
incalculable

Примеры использования Inestimable на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Es éste un instrumento único e inestimable para promover la paz y la seguridad internacionales
Она является уникальным и бесценным инструментом утверждения международного мира
El orador destacó que el fomento de la capacidad de la sociedad civil era un medio inestimable para que los principios de igualdad
Он подчеркнул, что укрепление потенциала гражданского общества является неоценимым средством для применения принципов равенства
El Grupo de Estados de África apoya firmemente la inestimable función del CPC en el examen del marco estratégico y los aspectos programáticos del presupuesto por programas.
Группа государств Африки заявляет о своей твердой поддержке неоценимой роли КПК в рассмотрении стратегической основы и программных аспектов бюджета по программам.
Todo lo que antecede ha sido realizado con la ayuda inestimable de los distintos Grupos de Amigos
Все эти достижения стали возможными благодаря бесценной помощи различных Групп друзей
fuente de riqueza y constituyen un patrimonio inestimable para la humanidad.
разнообразие является одним из источников богатства и бесценным наследием человечества.
La telemedicina es una ayuda inestimable en las zonas del país en las que los pacientes tienen un acceso limitado a equipos de cirujanos experimentados.
Телемедицина является неоценимым подспорьем в тех районах страны, где для пациентов ограничен доступ к услугам бригад опытных хирургов.
Así pues, además de la capacitación adecuada de los agentes policiales, una medida inestimable para prevenir la tortura es la inspección de los lugares de detención.
Поэтому неоценимой мерой по предотвращению пыток, помимо надлежащей профессиональной подготовки сотрудников правоохранительных органов, является проведение инспекций в местах заключения.
Es una inestimable botella roja de whiskey escocés.
является бесценной красной бутылкой скотча.
Usted ha sido una fuente inspiración valiosa para mí y muchos otros, inestimable, y espero volver por muchos años más.
Вы были источником драгоценный вдохновения для меня и многие другие, бесценным, и я надеюсь вернуться еще много лет.
podrían convertirse en parte inestimable del sistema de gestión de los recursos humanos de la Organización.
она может стать неоценимой частью системы управления людскими ресурсами в Организации.
las inspecciones in situ pueden ofrecer información útil y a menudo inestimable.
проверки на местах могут быть источниками полезной и нередко бесценной информации.
El inestimable trabajo del Comité es uno de los mayores logros de las Naciones Unidas desde su creación.
Проделанная Комитетом неоценимая работа является одним из наиболее крупных достижений Организации Объединенных Наций со времени ее создания.
El proceso está demostrando tener un valor inestimable para formular una estrategia regional encaminada a evitar desplazamientos de poblaciones en una parte del mundo caracterizada por las tensiones étnicas.
Указанный процесс приобретает важное значение в деле разработки региональной стратегии, нацеленной на предупреждение перемещения населения в регионе мира, где наблюдается напряженность в межэтнических отношениях.
Esto hay que hacerlo, habida cuenta de que la vida humana es inestimable y no puede medirse en términos económicos.
Это необходимо сделать, поскольку человеческая жизнь бесценна и ее ценность не может быть измерена деньгами.
Mirad, en apoyo a su inestimable fascinación, Guy posee licenciaturas en la universidad de Cambridge
Понимаете, в добавок к его бесценному обаянию, у Гая есть дипломы Кембриджского университета
El reconocimiento de su inestimable papel en la mejora de las condiciones sociales y económicas redundará en una sociedad más justa y equitativa.
Признание ее важной роли в улучшении социально-экономических условий приведет к созданию более справедливого и равноправного глобального общества.
Le estamos agradecidos por su inestimable guía en la preparación de la Cumbre del Milenio
Мы признательны ему за бесценное руководство в деле подготовки Саммита тысячелетия
El proceso está teniendo un valor inestimable para formular una estrategia regional encaminada a evitar desplazamientos de poblaciones en una parte del mundo caracterizada por las tensiones étnicas.
Указанный процесс приобретает важное значение в деле разработки региональной стратегии, нацеленной на предупреждение перемещения населения в регионе мира, где наблюдается напряженность в межэтнических отношениях.
Doy las gracias al Movimiento de los Países No Alineados, así como al Grupo de los 77 por su inestimable cooperación.
Я выражаю признательность Движению неприсоединения и Группе 77 за их неоценимое сотрудничество.
En el deporte, el nacionalismo sirve como marco natural para unir a las poblaciones y tiene un valor inestimable para consolidar la sociedad multirracial de Malasia.
В спорте национализм служит естественной основой для объединения людей и имеет неоценимое значение для консолидации многорасового общества Малайзии.
Результатов: 399, Время: 0.1555

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский