НЕПОНИМАНИИ - перевод на Испанском

incomprensión
непонимание
недопонимание
отсутствие понимания
неправильного понимания
falta de comprensión
отсутствие понимания
недостаточное понимание
непонимание
отсутствие взаимопонимания
дефицит понимания
недопонимание
desconocimiento
незнание
неосведомленность
игнорирование
непризнание
непонимание
недостаточная информированность
недостаточное знание
отсутствие знаний
отсутствие информации
недостаточное понимание

Примеры использования Непонимании на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Мой сын… Со своим обычным выражением оглупления и полного непонимания.
Mi hijo con su expresión habitual de perplejidad y absoluto incomprensión.
Наконец, существует общее непонимание эволюции нигерийской экономики.
Finalmente, hay una incomprensión general sobre la evolución de la economía nigeriana.
И непонимание этого обрекло Джессику Дэнфорт на провал.
Y no entender eso es lo que condenó la candidatura de Jessica Danforth.
Стигматизация и непонимание потребностей неимущих.
Estigmas y falta de comprensión de las necesidades de los pobres.
Такое непонимание может приводить к физическому насилию и оскорблениям в устной форме.
Tales malentendidos podían fomentar el maltrato físico y verbal.
Больше никакого непонимания.
No más malentendidos.
Вся боль, непонимание.
El dolor, la confusión.
Кошмар начинается с бурной реакции и непонимания.
Un desastre empezó con exageraciones y malentendidos.
Негибкий подход к процессу осуществления может создать трудности и ненужное непонимание.
La inflexibilidad en el proceso de aplicación puede provocar dificultades y malentendidos innecesarios.
Даже сталкиваясь с огромными трудностями и непониманием некоторых из стоящих перед нами целей, мы никогда не забывали о тех обязанностях, для выполнения которых наша организация была создана.
Nuestra organización, a pesar de enfrentarse a enormes dificultades y cierta incomprensión, nunca ha ignorado las responsabilidades para las que fue creada.
Непонимание методологий, применения и анализа оценки рисков для принятия решений,
Desconocimiento de las metodologías de evaluación del riesgo y falta de aplicaciones
Пусть эти переговоры послужат примером для тех районов, где непонимание, ненависть и противоречия интересов по-прежнему несут страдания стольким людям.
Esperamos que esta negociación sirva de ejemplo en aquellas zonas en que la incomprensión, el odio y los conflictos de intereses siguen produciendo tantas víctimas.
Это упрощенные утверждения, отражающие принципиальное непонимание роли Королевства в Йемене и фактически в арабском мире в целом.
Son afirmaciones simplistas que reflejan una incomprensión fundamental del papel de este país en Yemen y en todo el mundo árabe.
Эта позиция представляет собой неуважение прав коренного народа и отражает непонимание уникальности истории Гуама.
Esa postura es indicativa del menosprecio de los derechos de un pueblo autóctono y refleja un desconocimiento de la singularidad de la historia de Guam.
изоляции и непонимания.
aislamiento e incomprensión.
никогда не должны создавать основу для непонимания или конфликта.
nunca deben ser motivo de incomprensión o conflicto.
стыд и непонимание того, что значит быть инвалидом.
la vergüenza y la incomprensión de lo que significa realmente vivir con una discapacidad.
Утверждая, что Папа должен придерживаться морали выдает основное непонимание римского католицизма.
La afirmación de que el Papa debe atenerse a la moralidad revela una incomprensión básica del catolicismo romano.
тем самым развеет атмосферу недоверия и непонимания.
a disipar el ambiente de desconfianza e incomprensión.
совместной деятельности, позволяющей преодолеть изоляцию и непонимание".
acciones comunes destinadas a resolver los fenómenos de aislamiento e incomprensión.
Результатов: 42, Время: 0.1051

Непонимании на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский