MISUNDERSTANDING - перевод на Русском

[ˌmisˌʌndə'stændiŋ]
[ˌmisˌʌndə'stændiŋ]
недоразумение
misunderstanding
confusion
mistake
of misunderstanding
miscommunication
senselessness
недопонимание
misunderstanding
confusion
miscommunication
misconceptions
lack of understanding
of misunderstanding
the lack of understanding
misapprehension
непонимание
misunderstanding
incomprehension
confusion
lack of understanding
failure to understand
lack of awareness
miscommunications
misapprehensions
non-understanding
not understanding
неправильное понимание
misunderstanding
inadequate understanding
wrong understanding
incorrect understanding
misconception
misinterpretation
неправильного толкования
misinterpretation
misunderstanding
misinterpreted
misrepresentation
неверное понимание
the misunderstanding
недопонимания
misunderstanding
confusion
miscommunication
misconceptions
lack of understanding
of misunderstanding
the lack of understanding
misapprehension
недоразумений
misunderstanding
confusion
mistake
of misunderstanding
miscommunication
senselessness
непонимания
misunderstanding
incomprehension
confusion
lack of understanding
failure to understand
lack of awareness
miscommunications
misapprehensions
non-understanding
not understanding
недоразумения
misunderstanding
confusion
mistake
of misunderstanding
miscommunication
senselessness
недоразумением
misunderstanding
confusion
mistake
of misunderstanding
miscommunication
senselessness
непониманием
misunderstanding
incomprehension
confusion
lack of understanding
failure to understand
lack of awareness
miscommunications
misapprehensions
non-understanding
not understanding
непонимании
misunderstanding
incomprehension
confusion
lack of understanding
failure to understand
lack of awareness
miscommunications
misapprehensions
non-understanding
not understanding
недопониманием
misunderstanding
confusion
miscommunication
misconceptions
lack of understanding
of misunderstanding
the lack of understanding
misapprehension
недопониманию
misunderstanding
confusion
miscommunication
misconceptions
lack of understanding
of misunderstanding
the lack of understanding
misapprehension
неправильном понимании
неправильному пониманию

Примеры использования Misunderstanding на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You know, there is so much misunderstanding about North Korea
Вы знаете, есть так много недоразумений о Северной Корее
They should not cause misunderstanding and leave the possibility of ambiguous interpretation of the words. the.
Они не должны вызывать непонимания и оставлять возможность двоякого толкования слов.
This proposal prevents this misunderstanding.
Настоящее предложение позволяет исключить возможность такого недопонимания.
Misunderstanding of the JIU oversight role.
Неправильное понимание надзорной роли ОИГ.
Such misunderstanding could instigate physical
Такое непонимание может приводить к физическому насилию
I think there's been a misunderstanding.
Я думаю, здесь какое-то недопонимание.
Sullivan said it was all a misunderstanding.
Салливан сказал, что это было просто недоразумение.
Before the Roland misunderstanding.
До недоразумения с Роландом.
Well, there's no misunderstanding to straighten out, really.
Ну, тут нет недоразумений, которые надо исправлять.
There wouldn't be this level of anger and hostility and misunderstanding.
Не было бы такого уровня злости, враждебности и непонимания.
productive weapon against misunderstanding, alienation and squabblin.
продуктивнейшим оружием против недопонимания и склок на рабочем мест.
Misunderstanding that the external antenna has better signal reception than the built-in antenna.
Неправильное понимание того, что внешняя антенна имеет лучший прием сигнала, чем встроенная антенна.
It was a misunderstanding, rejection; They were even persecuted.
Было непонимание, неприятие; были даже гонения.
Oh, just a little… Misunderstanding.
О, просто небольшое… недопонимание.
has unintentionally fostered this misunderstanding.
непреднамеренно способствовал это недоразумение.
He dumped cause of a misunderstanding but one year later he has come back.
Он бросил меня из-за одного недоразумения, но год спустя вернулся.
It would be useful to avoid any misunderstanding on this point.
Было бы уместным избежать каких-либо недоразумений в этой связи.
There's no misunderstanding.
Не было никакого недопонимания.
If we had closer relations, we wouldn't have this misunderstanding.
Если бы были лучше знакомы, этого непонимания бы не возникло.
Concerned about misunderstanding of Treasury's powers in government.
Обеспокоенность относительно неправильного понимания полномочий Казначейства в правительстве.
Результатов: 1163, Время: 0.1144

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский