Примеры использования
Непрограммных расходов
на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
представляя доклад Генерального секретаря о сокращении и перенаправлении непрограммных расходов( A/ 52/ 758), говорит, что доклад был выпущен
presentando el informe del Secretario General sobre la reducción y la reorientación de los gastos no relacionados con los programas(A/52/758), dice que el informe se publicó con el carácter de documento de exposición de conceptos,
Доклад Генерального секретаря о сокращении и перенаправлении непрограммных расходов( A/ 52/ 758) и записка Генерального секретаря об использовании Счета развития( A/ 52/ 848)
El informe del Secretario General sobre la reducción y la reorientación de los gastos no relacionados con los programas(A/52/758) y la nota del Secretario General sobre la utilización de la Cuenta para el Desarrollo(A/52/848) no se ajustan a la letra
Генеральный секретарь предлагает учредить счет развития, на который будут идти средства, сэкономленные в результате сокращения непрограммных расходов и принятия других мер по повышению эффективности управления.
234), el Secretario General propone que se establezca una cuenta para el desarrollo financiada con las economías obtenidas de la reducción de los gastos no relacionados con los programas y otras medidas de eficiencia introducidas en la gestión.
секретаря по вопросам управления) говорит, что изложенные в пунктах 49- 52 доклада Генерального секретаря меры по сокращению и перенаправлению непрограммных расходов( A/ 52/ 758) призваны обеспечить Счет развития средствами.
dice que las medidas descritas en los párrafos 49 a 52 del informe del Secretario General sobre la reducción y la reorientación de los gastos no relacionados con los programas(A/52/758), están destinadas a garantizar la sostenibilidad de la Cuenta para el Desarrollo.
Делегация Китая приветствует предложение Генерального секретаря о создании счета развития, на который будут поступать ресурсы, сэкономленные в результате сокращения непрограммных расходов и повышения эффективности в области управления,
La delegación de la oradora acoge con satisfacción la propuesta del Secretario General de establecer una cuenta para el desarrollo financiada mediante economías derivadas de la reducción de gastos no relacionados con programas y otras mejoras de la eficiencia de la gestión,
расходов на программные и непрограммные расходы аналогична соответствующему соотношению общей суммы программных и непрограммных расходов в базе расчетов. База расчетов.
reflejan una relación con el total de los gastos generales de funcionamiento igual a la relación entre los gastos de los programas y losgastos no relacionados con los programas y la base de cálculo.
2001 году по крайней мере на одну треть доли ресурсов, выделяемых в регулярном бюджете на покрытие административных и других непрограммных расходов, с направлением высвобожденных ресурсов на осуществление экономических
Gestión a fin de que presente un plan detallado para la reducción de por lo menos un tercio en la proporción de los recursos destinados a administración y otros gastos distintos de los programas en el presupuesto ordinario para el año 2001;
приводит в действие идею о перенаправлении средств, полученных за счет экономии непрограммных расходов, на осуществление мероприятий в области развития через счет развития
reestructuración de la Secretaría, pone en práctica la idea de reorientar las economías obtenidas en gastos no referentes a programas hacia actividades de desarrollo a través de la cuenta para el desarrollo,
сокращение и перенаправление непрограммных расходов; персонал,
la reducción y reorientación de los gastos no correspondientes a los programas; el personal gratuito,
должен был содержать конкретную информацию о сокращении и перенаправлении непрограммных расходов, поскольку этот вопрос, очевидно, связан со Счетом развития.
de la Asamblea General, y referirse específicamente a la reducción y reorientación de losgastos no relacionados con los programas, ya que es una cuestión evidentemente vinculada con la Cuenta para el Desarrollo.
доклад Генерального секретаря о сокращении и перенаправлении непрограммных расходов( A/ 52/ 758
informe del Secretario General sobre la reducción y reorientación de los gastos no relacionados con los programas(A/52/758 y A/52/7/Add.10)
представляя доклад Консультативного комитета о сокращении и перенаправлении непрограммных расходов( A/ 52/ 7/ Add. 10), говорит, что Генеральная Ассамблея уже
presentando el informe de la Comisión Consultiva sobre la reducción y la reorientación de los gastos no relacionados con los programas(A/52/7/Add.10), dice que la Asamblea General ya aprobó el establecimiento de la cuenta para el desarrollo
Г-н ВАТАНАБЭ( Япония) говорит, что, хотя Комитету пришлось отложить рассмотрение доклада Генерального секретаря о сокращении и перенаправлении непрограммных расходов( A/ 52/ 758), решение о точных методах
El Sr. WATANABE(Japón) dice que, si bien la Comisión tuvo que aplazar la consideración del informe del Secretario General sobre la reducción y reorientación de los gastos no relacionados con los programas(A/52/758), debe tomarse a la brevedad una decisión sobre los procedimientos
консультаций внес на рассмотрение проект решения, озаглавленный" Сокращение и перенаправление непрограммных расходов"( A/ C. 5/ 52/ L. 24), представленный Председателем на
el representante de la Argentina sometió a la Comisión un proyecto de decisión titulado" Reducción y reorientación de los gastos no relacionados con los programas"(A/C.5/52/L.24), presentado por el Presidente sobre la base de consultas oficiosas(véase el párrafo 16,
Консультативный комитет по административным и бюджетным вопросам рассмотрел доклад Генерального секретаря от 22 декабря 1997 года о сокращении и перенаправлении непрограммных расходов( A/ 52/ 758), который был запрошен Консультативным комитетом в его первом докладе о предлагаемом бюджете по программам
La Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto ha examinado el informe del Secretario General de 22 de diciembre de 1997 sobre la reducción y la reorientación de los gastos no relacionados con los programas(A/52/758), que había solicitado en su primer informe sobre el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1998-1999Documentos Oficiales de la Asamblea General,
одной из ключевых целей Генерального секретаря в рамках общей программы реформы Организации Объединенных Наций является сокращение непрограммных расходов Организации с 38 процентов ее бюджета до не более 25 процентов к 2001 году путем упорядочения административной системы и поиска путей возможного
un objetivo fundamental del Secretario General en el programa global de reforma de las Naciones Unidas es reducir los gastos no relacionados con los programas del 38% del presupuesto a no más del 25% para el año 2001,
на основе анализа существующих функций 100 процентов расходов Управления относятся к непрограммным расходам и что для сокращения непрограммных расходов ресурсы Управления коммуникации и общественной информации,
indica que sobre la base del análisis de las funciones actuales, el 100% de los gastos de la Oficina se incluyen como gastos no relacionados con los programas y que para reducir los gastos no relacionados con los programas,
предусматривающий сокращение к 2000 году по крайней мере на одну треть доли ресурсов, выделяемых в регулярном бюджете на покрытие административных и других непрограммных расходов; он приложит все усилия к тому,
para llegar al año 2000 habiendo reducido en un tercio la proporción de recursos que en el presupuesto ordinario se asigna a gastos de administración y otros gastos no relacionados con programas; además,
впоследствии позволят обеспечить экономию средств за счет сокращения непрограммных расходов.
al apoyo de recursos humanos del Departamento de Gestión y otros, por lo que se reducirán losgastos no relacionados con los programas.
одну треть доли ресурсов, выделяемых в регулярном бюджете на покрытие административных и других непрограммных расходов и что он приложит все усилия к тому.
para reducir por lo menos en un tercio la proporción de recursos dedicados a la administración y otros gastos relacionados con los programas en el presupuesto ordinario.
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文