НЕПРОДОЛЖИТЕЛЬНОГО - перевод на Испанском

breve
короткий
вскоре
небольшой
кратко
скоро
вкратце
краткое
ближайшее время
скором времени
непродолжительного
corto
короткий
кратко
краткий
корто
краткосрочной
ближайшей
коротко
сжатые
непродолжительного
отрежу
poco
вскоре
мало
немного
чуть
незадолго
малость
слишком
несколько
недостаточно
незначительный

Примеры использования Непродолжительного на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
некоторые путешествуют спорадически от случая к случаю и в течение непродолжительного периода времени,
algunas viajan de forma esporádica durante períodos breves y otras lo hacen durante períodos prolongados
установка пограничных столбов должны производиться одновременно в течение непродолжительного сухого сезона,
el emplazamiento de los mojones fronterizos, que deben realizarse de forma simultánea durante la corta estación seca,
члены Комиссии собрались сегодня для проведения непродолжительного заседания с целью рассмотрения организационных вопросов,
la Comisión se reúne hoy para celebrar un breve período de sesiones con el fin de tratar cuestiones de organización,
Нам нужно также обсудить механизмы преодоления непродолжительного внимания общественности
Complementariamente, se deben discutir mecanismos que superen la escasa atención pública
После непродолжительного периода, проведенного продажей домашней одежды
Después de un breve periodo empleado en vender ropa hecha en casa
После непродолжительного оживления в 1984 году реальные цены на нетопливные сырьевые товары сократились примерно на 45 процентов, что обернулось резким ухудшением
Desde su efímera recuperación en 1984, los precios reales de los productos básicos distintos del petróleo han bajado en cerca el 45%,
Как указывалось в моем последнем докладе Совету Безопасности( S/ 1994/ 740), после непродолжительного затишья в боевых действиях в апреле и мае 1994 года произошло резкое ухудшение военной ситуации в июне.
Como indicaba en mi último informe al Consejo de Seguridad(S/1994/740), la situación militar se agravó rápidamente en junio de 1994, después de una breve calma en los combates en abril y mayo.
Формат совещания предусматривал проведение непродолжительного пленарного заседания,
La reunión consistió en una breve sesión plenaria de apertura,
которые желают провести в течение непродолжительного времени исследовательскую работу в Секторе или Юридической библиотеке ЮНСИТРАЛ.
realizar investigaciones en la Subdivisión y en la biblioteca jurídica de la CNUDMI durante un tiempo limitado.
затем выпустить после непродолжительного задержания.
puesto ulteriormente en libertad tras un breve período de detención.
Три сотрудника, арестованных в отчетный период палестинскими властями на Западном берегу, были освобождены после непродолжительного пребывания под стражей и прежде, чем какая-либо информация была запрошена или получена.
Tres funcionarios que habían sido detenidos por las autoridades palestinas en la Ribera Occidental durante el período del que se informa fueron puestos libertad tras permanecer retenidos por un breve período de tiempo antes de que se solicitase o recibiese información alguna.
также камера особого режима( с видеонаблюдением), которая используется только для непродолжительного задержания, например лиц в состоянии сильной интоксикации.
una celda de seguridad(con cámaras de vigilancia) que solo se utiliza para detenciones de corta duración, por ejemplo de personas en elevado estado de embriaguez.
После непродолжительного обсуждения дополнительной информации
Tras un breve debate de la información adicional
После непродолжительного обсуждения подготовительное совещание постановило направить измененный текст проекта решения относительно работы Руководителей исследований по озону и Целевого фонда по
Tras un breve debate, la serie de sesiones preparatorias decidió remitir una versión enmendada del proyecto decisión sobre la labor de los administradores de investigaciones sobre el ozono
кто употреблял ее в течение непродолжительного времени( 3 года).
10 años, y de corto plazo, 3 años.
После непродолжительного обмена мнениями с г-жой ШАНЕ по поводу последнего предложения ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит:
Tras un breve intercambio de opiniones con la Sra. Chanet acerca de la última frase, la PRESIDENTA dice
Рабочая группа по вопросам системы координаторов- резидентов рассмотрела возможности набора в течение непродолжительного периода времени внешних кандидатов- женщин.
género procedente de distintos sectores dentro de los organismos, el Grupo de Trabajo sobre el sistema de coordinadores residentes examinó distintas modalidades para la contratación externa de mujeres en el corto plazo.
с точки зрения эффективности затрат представляется нецелесообразным строить жилые помещения для штабных офицеров лишь для того, чтобы оставить их после непродолжительного периода времени при свертывании этой миссии.
tal vez no fuera rentable ni práctico construir instalaciones para oficiales de Estado Mayor y abandonarlas poco tiempo después de terminada la misión.
После непродолжительного обсуждения состава Рабочей группы на март 2000 года
Tras un breve debate sobre el Grupo de Trabajo de marzo de 2000
также стандартизировать его цену по меньшей мере в течение непродолжительного периода времени( один год)
debía normalizarse también el precio por lo menos a corto plazo(un año),
Результатов: 170, Время: 0.0444

Непродолжительного на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский