НЕРАВНОЕ - перевод на Испанском

desigual
неравноправный
неравенство
неравномерно
неравномерным
неравное
несправедливое
неоднозначным
неодинаковым
неровным
несбалансированное
desigualdad
неравенство
неравный
разрыв
несправедливость
неравноправие
неравноправный
различия
диспропорции
неравномерное
inequitativa
неравноправным
несправедливого
неравенство
desigualdades
неравенство
неравный
разрыв
несправедливость
неравноправие
неравноправный
различия
диспропорции
неравномерное
desiguales
неравноправный
неравенство
неравномерно
неравномерным
неравное
несправедливое
неоднозначным
неодинаковым
неровным
несбалансированное
dispareja
неравномерный

Примеры использования Неравное на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Неравное распределение водных ресурсов поддерживалось Совместным комитетом по водным ресурсам, который был учрежден
Esta distribución desigual de los recursos hídricos ha contado con el apoyo del Comité Mixto de Recursos Hídricos,
Авторы вновь приводят довод о том, что неравное распределение имущества нарушает волю их покойного отца, желавшего поровну поделить имущество между тремя детьми, и в силу этого
Los autores reiteran su argumento en cuanto a que la desigualdad cometida en el reparto de la herencia atenta contra la voluntad de su difunto padre de repartir sus bienes entre sus tres hijos por partes iguales
которое неравным людям за неравное( фактически неравное) количество труда дает равное количество продукта.
que da a los individuos desiguales, a cambio de desiguales,(realmente desiguales) cantidades de trabajo, igual cantidad de productos.
Неравное распределение неоплачиваемого труда, включая обеспечение ухода,
La distribución desigual del trabajo no remunerado entre mujeres
Безработице и недостаточной занятости способствует неравное распределение ресурсов,
La desigualdad en la distribución de los recursos contribuía al desempleo
высокий уровень неграмотности среди женщин и неравное вознаграждение за труд равной ценности.
las elevadas tasas de analfabetismo entre las mujeres y los sueldos desiguales por trabajo de igual valor.
Это не только представляет собой неравное обращение к иностранцам в зависимости от страны их происхождения,
Eso no sólo equivaldría a desigualdad de trato de los extranjeros según el país de origen,
В некоторых странах неравное распределение ресурсов
En algunos países, la distribución desigual de los recursos y servicios entre las regiones,
Неравное развитие инфраструктуры в настоящее время,
El desarrollo desigual de la actual infraestructura y la carencia de
отличительных чертах коренных народов и усиливает неравное обращение со стороны учителей
la identidad de los pueblos indígenas y refuerza la desigualdad de trato por parte de los maestros
который запрещает неравное обращение по признаку пола,
por el que se prohíbe el trato desigual por motivos de género,
мужчин к льготам в рамках социального обеспечения и неравное распределение неоплачиваемого труда, включая уход.
los hombres en el acceso a las prestaciones de seguridad social y la desigualdad en el reparto del trabajo no remunerado, incluido el cuidado de personas.
несоблюдение мер обеспечения безопасности при доставке в суды в Приштине, неравное обращение в ходе судебных слушаний
documentos para los tribunales, la falta de transporte seguro a los tribunales en Pristina, la desigualdad de tratamiento en las audiencias ante los tribunales
практике, закрепляющих неравное распределение власти,
las prácticas que perpetúan la distribución desigual de poder, derechos,
В целом сравнение показателей 1990 и 2000 годов позволяет сделать вывод о том, что неравное распределение работающих женщин
En general, la comparación entre 1990 y 2000 indica que la desigualdad en la distribución entre hombres
Формированию новых международных отношений, основанных на принципе справедливости, все еще препятствует неравное положение развитых и развивающихся стран в том,
El establecimiento de nuevas relaciones internacionales basadas en el principio de la equidad sigue viéndose obstaculizado por la situación desigual de los países desarrollados
единым явлением т. е. включающим дискриминацию, неравное обращение, запугивание и т.
en su conjunto(es decir, incluyendo discriminación, desigualdad de trato, intimidación,etc.).
таких, как безработица, неравное распределение дохода,
como el desempleo, la desigualdad en la distribución del ingreso,
Это касается и тех случаев, когда неравное обращение осуществляется не по признакам, указанным в пункте 3 статьи 3, а преследует иные цели"( BVerfGE 85, 191< 206>).
Ello también vale cuando una disposición no guarda relación con la desigualdad de trato que prohíbe el párrafo 3 del artículo 3 sino que persigue principalmente otros objetivos"(BVerfGE 85, 191< 206>).
В отношении торговли товарами неравное применение таможенных пошлин
En el caso del comercio de mercancías, la aplicación diferenciada de los derechos aduaneros
Результатов: 256, Время: 0.0557

Неравное на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский