НЕРВНЫХ - перевод на Испанском

nerviosas
нервно-паралитический
нервной
нервничаю
взволнованным
переживал
волнуюсь
нервов
дерганый
на взводе
нервозность
neuronales
нейронной
нервная
нейронов
невральную
neural
нейро
нейронный
нервной
невральной
nerviosos
нервно-паралитический
нервной
нервничаю
взволнованным
переживал
волнуюсь
нервов
дерганый
на взводе
нервозность
nerviosa
нервно-паралитический
нервной
нервничаю
взволнованным
переживал
волнуюсь
нервов
дерганый
на взводе
нервозность
nervioso
нервно-паралитический
нервной
нервничаю
взволнованным
переживал
волнуюсь
нервов
дерганый
на взводе
нервозность
de axón

Примеры использования Нервных на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
информацией через мозолистое тело, которое состоит из примерно 300 миллионов нервных волокон. Не считая этого, два полушария никак не связаны.
través del cuerpo calloso, que está compuesto por alrededor de 300 millones de fibras de axón.
Сценаристы- куча нервных, возбудимых, самоненавидящих психов,
Los escritores son muy nerviosos, locos de baja autoestima,
У нас тут много нервных людей, и мне нужны все вы чтобы помочь разрядить обстановку.
Hay mucha gente nerviosa aquí, y necesito… la ayuda de todos ustedes para calmar los ánimos.
Зарин, табун и VX являются высокотоксичными боевыми агентами, которые поражают нервную систему жертвы путем блокирования передачи нервных сигналов.
El sarín, el tabún y el VX son agentes militares sumamente tóxicos que trastornan el sistema nervioso de la víctima bloqueando la transmisión de señales nerviosas.
особенно нервных расстройств.
particularmente de los trastornos nerviosos.
Да, мы только что проверили лазарет там много нервных людей пытающихся понять, что не так с Ахмедом.
Sí, acabamos de chequear la enfermería… hay un montón de gente nerviosa ahí abajo intentando averiguar qué le pasa a Ahmed.
Институт космических исследований Российской академии наук сделал сообщение об использовании микроспутниковой технологии в медицине для профилактики сердечно-сосудистых и нервных заболеваний.
El Instituto de Investigaciones Espaciales de la Academia de Ciencias de Rusia presentó una ponencia sobre el uso de la tecnología de microsatélites en la profilaxis médica de enfermedades cardiovasculares y nerviosas.
Разрушение тканей и нервных окончаний быстро вызывает шок
La destrucción de tejido vital y nervioso termina rápidamente por inducir un shock
Тенденция к деградации личности является причиной роста масштабов наркомании и нервных расстройств.
Se observa un aumento de la toxicomanía y los trastornos nerviosos debido a la tendencia a la degradación de la personalidad.
Не находите ли вы это нелогичным, что некротические ткани сохраняют такую высокую степень нервных функций?
¿No le parece ilógico que el tejido necrosado retenga tanto la función nerviosa?
только миллионы крошечных нервных окончаний.
millones de minúsculas terminaciones nerviosas.
Телепатия- это не чтение мыслей, это прямое соединение двух разных нервных систем, разделенных пространством.
La telepatía no es leer la mente. Es el enlace directo de dos sistemas nerviosos separados por el espacio.
состоят из кератина. Они полны нервных волокон, уходящих глубоко в соединительную ткань мордочки.
contienen queratina y muchas fibras nerviosas que llegan hasta lo profundo del tejido conectivo del rostro.
вплоть до губы и нервных окончаний.
hasta el labio y la cavidad nerviosa.
я вижу некоторую деградацию в твоих нервных путях.
detecto algo de degradación en sus vías neurales.
Я из кожи вон лез, чтобы заставить этих нервных протестантов полюбить меня, а сейчас я узнаю, что у них невысказанная любовь к мужчине, который был до меня?
Me he dejado la piel para que estos protestantes saltarines me quisieran, y ahora veo que llevan antorchas para los que vinieron antes que yo?
наркотиков, нервных потрясений, но они сами выбрали образ жизни, которым живут.
las drogas y las crisis emocionales, pero al menos han elegido la vida en que viven.
затем рецепторы на бионической ноге могут преобразовать сигнал в раздражение в соседних каналах, нервных каналах.
luego los sensores en la extremidad biónica pueden convertir en estímulos en los canales adyacentes, canales sensoriales.
чувствительность и продуктивность нервных схем определяют интенсивность ощущений
la eficacia de estos circuitos cerebrales determina qué tanto sientes
Хочу проверять твои рефлексы каждые пол часа, чтобы быть уверенной, что нет нервных повреждений после операции.
Quiero comprobar tus reflejos cada media hora para estar seguros de que no se ha dañado ningún nervio durante la operación.
Результатов: 104, Время: 0.0318

Нервных на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский