НЕРВНЫХ - перевод на Английском

nerve
нерв
наглость
нервно-паралитический
нервных
смелости
нейро
самообладание
хладнокровие
nervous
нервничать
нервный
нервно
волноваться
переживаю
взволнованным
neural
нейро
нейронных
нервной
невральных
нейрональных
нейральных
медуллярной
neurological
неврологических
нервной
нейрологических
неврологии
nerves
нерв
наглость
нервно-паралитический
нервных
смелости
нейро
самообладание
хладнокровие

Примеры использования Нервных на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
НСИ- 189 простимулировало неурогенесис стволовых клеток гиппокамп- производных человеком нервных ин витро.
NSI-189 stimulated neurogenesis of human hippocampus-derived neural stem cells in-vitro.
Тьерри, я тут с парочкой нервных джентльменов.
Thierry, I'm with a couple of nervous gentlemen.
Этот дефект приводит к проблемам с баланса внутри нервных клеток.
This disorder results in balance problems inside the nerve cells.
реполяризация легковозбудимых нервных мембран.
repolarization of excitable neural membranes.
Снятие мышечных и нервных напряжений.
Relief of muscular and nervous tension.
Как нельзя кстати придется точечный массаж магистральных нервных стволов и гладкой мускулатуры.
As we have acupressure main nerve trunks and smooth muscles.
Обычно я рассказываю о нервных расстройствах.
I usually talk about nervous disorders.
Я не вижу никаких нервных волокон.
I don't see any nerve fibers.
классификация их в виде нервных заболеваний ничего не объясняют.
classification in the form of nervous diseases explain nothing them.
Плюс, наблюдается дегенерация нервных тканей.
Plus there was nerve tissue degeneration.
Пора перестать жить как стадо нервных геев!
Time to stop living like a bunch of nervous nellies!
Например фотография дна может контролировать отек слоя нервных волокон.
For example, fundus photography can monitor nerve fiber layer swelling.
Как ты справляешься с этим без нервных срывов?
How do you not have a nervous breakdown?
Активные вещества оказывают стимулирующий эффект и регенерация нервных клеток.
Active substances have stimulating effect and regeneration of nerve cells.
Участвуют в передаче нервных импульсов.
Participates in the transmission of nervous impulses.
предлагающих энергию нервных клеток.
oils offering energy of nerve cells.
Почему удивляться огромному числу нервных заболеваний?
Why be surprised at the large number of nervous diseases?
Даже могут быть ощущения боли в нервных центрах.
There may even be painful sensations in the nerve centers.
мочеполовых, нервных проблем и т. п.
urinary, nervous problems and the like.
У мозга нет нервных окончаний!
The brain has no nerve endings!
Результатов: 898, Время: 0.0427

Нервных на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский