НЕСКОЛЬКО ЛИЦ - перевод на Испанском

varias personas
más personas
varios individuos
varios sospechosos

Примеры использования Несколько лиц на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Заговор считается установленным фактом с момента, когда двое или несколько лиц согласовали или приняли решение совершить посягательство на авторитет командира судна,
Se entenderá que ha habido complot desde el momento en que dos o más personas hayan convenido en atentar contra la autoridad del capitán, la disciplina
В случаях, когда несколько лиц вошли в сговор с целью совершения деяния, упомянутого в пунктах 1
En los casos en que varias personas hayan conspirado para cometer uno de los actos a que se hace referencia en los párrafos 1
Право затрагиваемой Стороны назначать одно лицо или несколько лиц для того, чтобы представлять ее при рассмотрении вопроса, касающегося осуществления, во исполнение пункта 2 раздела VIII, распространяется на любые заседания, созываемые в следующих целях.
El derecho de la Parte interesada a designar a una o más personas para que la representen durante el examen de una cuestión de aplicación de conformidad con el párrafo 2 de la sección VIII se aplica a toda reunión convocada para.
критиковавшихся широкими слоями общества, несколько лиц, включая по крайней мере двух журналистов, были задержаны в
en el mes de mayo fueron detenidas varias personas, incluidos dos periodistas por lo menos,
Председатель назначит одно лицо или несколько лиц для оказания такой поддержки.
espera que el Presidente nombre a una o varias personas para que le presten dicho apoyo.
объединение представляет собой<< соглашение, в соответствии с которым одно или несколько лиц>> принимают решение заниматься деятельностью, не направленной на извлечение прибыли.
la asociación es un" convenio por el cual dos o más personas" deciden desarrollar actividades no lucrativas.
несмотря на ратификацию Конго ряда международных правовых документов по правам человека, несколько лиц содержатся под стражей незаконно,
a pesar de que el Congo ha ratificado diversos instrumentos de derecho internacional relativos a los derechos humanos, varias personas están en detención ilegal
Герцеговине, многие бары закрылись, а несколько лиц, причастных к торговле людьми, отбывают наказание в виде лишения свободы.
muchos bares han cerrado sus puertas y varias personas involucradas en la trata están cumpliendo penas de prisión.
В настоящее время в уголовном судопроизводстве находятся четыре дела, и по каждому из них проходят несколько лиц, совершивших преступления против человечности
En el momento actual hay en marcha cuatro procesos penales contra varias personas por delitos de lesa humanidad
После своего посещения Вьетнама в 1998 года Специальный докладчик получил сообщение от неправительственных источников о том, что несколько лиц, которые выразили желание встретиться с ним, были лишены такой возможности из-за препятствий, чинимых властями.
Terminada su visita a Viet Nam en 1998, el Relator Especial recibió comunicaciones de fuentes no gubernamentales denunciando que las autoridades habían impedido a varias personas entrevistarse con él, como era su deseo.
Отвечая на заданные вопросы, несколько лиц утверждали, что их держат в этой камере уже более 15 суток,
Cuando se les interrogó, varios detenidos afirmaron que llevaban encerrados en esta celda más de 15 días,
В результате выступления несколько лиц были включены в имеющийся у Комитета перечень лиц
De resultas de ello se incluyó a varias personas en la lista de personas y entidades contra las cuales se impondrían medidas específicas
Благодаря этим усилиям были освобождены несколько лиц, заключенных под стражу до начала судебного процесса и/
Esas iniciativas han tenido como consecuencia la puesta en libertad de varias personas que se hallaban en prisión preventiva y/o detenidos con apelaciones pendientes,
Несколько лиц, утверждающих, что их задержание обусловлено политическими соображениями, еще до событий марта 2008 года были признаны виновными в таких преступлениях,
Varias de las personas que alegaban haber estado privadas de libertad por motivos políticos habían sido condenadas antes de dichos acontecimientos por la comisión de delitos tales
Было выявлено несколько лиц, которые совершали действия, призванные воспрепятствовать работе МАСС, в том числе враждебные действия,
Se ha identificado a varias personas que han perpetrado actos encaminados a impedir la labor de la Misión de la Unión Africana en el Sudán,
получили ранения несколько лиц, включая бывшего Президента Салеха, то 6 из 28 задержанных после 20 месяцев заключения были оправданы.
en el que resultaron heridas o muertas numerosas personas, entre ellas el exPresidente Saleh, 6 fueron absueltos tras 20 meses de reclusión.
Он сообщает, что по выходе из машины его жестоко избили и оскорбили несколько лиц, которые после этого его раздели донага и отвели в абсолютно темную комнату.
Según la fuente, al salir del vehículo el Sr. Aarrass fue golpeado violentamente e insultado por varias personas y luego desnudado por completo y llevado a una habitación en la que reinaba una oscuridad absoluta.
Если Следственная палата намерена утвердить обвинительное заключение, однако одно или несколько лиц, названных в обвинительном заключении,
La Sala de Instrucción, cuando tenga intención de confirmar un auto de acusación pero una o varias de las personas citadas en él se encuentren fugadas
В период с 2002 по 2003 год несколько лиц, в том числе два врача,
Entre 2002 y 2003 se había condenado a varias personas, entre ellas dos médicos,
также в целях обеспечения их процедурных прав несколько лиц были допрошены в качестве подозреваемых ливанскими судебными органами и Комиссией.
a fin de proteger los derechos procesales de los sospechosos, el poder judicial libanés y la Comisión interrogaron a varias personas consideradas sospechosas.
Результатов: 122, Время: 0.0363

Несколько лиц на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский